O nas: Naše podjetje je specializirano za prevajanje iz angleščine v slovenščino in iz slovenščine v angleščino ter za lektoriranje besedil v obeh jezikih, kjer skrbimo za slovnično pravilnost, slogovno ustreznost in terminološko doslednost.
Pozdravljeni, Prosila bi vas za ponudbo prevoda naše internetne strani iz slovenščine v angleščino. Lahko vam pripnem celotno besedilo, znakov brez presledkov je cca . Najlepša hvala, Matej /
Pozdravljeni, potrebujem sodno overjen prevod. Hvala, lp
Pozdravljeni, potrebujem strokoven prevod zdravniskih izvidov cca 10 strani. Hvala, lp
Pozdravljeni, Potrebujem lektoriranje diplomske naloge. Ta vsebuje cca 65 znakov brez presledkov (slovenščiona). Lektor mora imeti strokovno izobrazbo ter podati dokazilo lektoriranja. Lp,
Pozdravljeni, potrebno je lektoriranje strani doktorske naloge. Hvala, LP
Pozdravljeni. Dve strani po polovico lista. LP
Pozdravljeni, potrebujem prevod iz Slovenščine v Italjanščino. LP
Prevod spričevala, ne potrebujem sodnega prevoda. Gre za 4 spričevala. Hvala, LP +39
Prevod najemne pogodbe , besed, znakov brez presledkov. Hvala, LP
Potreboval bi prevod iz angleščine v italijanščino. Gre za krajše besedilo za produkt na amazonu, znakov s presledki (izkušnje s pripravo tovrstnih besedil zaželjeno) lp,