Potrebujeva tolmaca za poroko iz slovenscine v anglescino in obratno. Prav tako potrebujeva prevajalca uradnih dokumentov za poroko (npr. rojstni list, itd.) iz anglescine v slovenscino. Prosila bi za razdelitev cene storitev, v primeru, da prevod ne bo potreben in bova potrebovala le tolmacenje. V Zemunu, Ajdovščina 28.9.- 15.30 se zacne obred in konča 16.15. Hvala in lp
Potrebujem prevod do ponedeljka. Hvala in lp
Prevod spletne strani www.jedilnilisti.com v HR. lp.,a.
Hitro in ugodno; komunikacija preko eletronske pošte. V priponki je tekst za prevesti. Hvala.
Potrebujem prevod v nemški jezik Hvala in lep pozdrav
Spoštovani! Potreben je prevod povzetka (POVZETEK-ORIGINAL) diplomske naloge v angleški jezik. Prevod povzetka (POVZETEK-PREVOD) je bil enkrat že narejen, toda površno, nekakovostno. Zato mora prevajalec v tem primeru obvezno obvladati filozofsko terminologijo in zagotoviti kakovosten, strokoven prevod povzetka. Za morebitne dodatne informacije prosim pokličite 30 . Najlepša hvala!
Natančen in popolnoma pravilen prevod samo nekaj strani zakona v priponki iz madžarščine v slovenščino. Ne rabim prevoda celega uradnega lista. Iz zakona .evi CXCIX. törveny a közszolgalati tisztviselőkről* str. - od začetka zakona na str. do konca 3. člena na str. ter na strani člen 60 v celoti in člen 63 v celoti. Strani so označene na zgornji levi strani.Vse skupaj je maksimalno 3,5 strani. Prosim za ponudbo. Za dodatne informacije pokličite po 15.30 uri. S spoštovanjem Ana Gazdag
Kdaj lahko to najhitreje prevedete in kakšna je cena prevoda. Hvala
PREVAJANJE MORA BITI STROKOVNO, KER GRE ZA ZAHTEVNO CILJNO SKUPINO, KI BO TA PREVOD DOBILA. ŽELIM TUDI LEKTORIRANJE DOKUMENTOV. TEKST, KI JE ZA PREVAJAT GRE ZA STROKOVNO BESEDILO, GLEDE EVROPSKE UNIJE - EKONOMSKE NARAVE, KATEREGA SPROTI GENERIRAMO. POTEBUJEM NEKOGA ZA DALJŠE SODELOVANJE ( 2 LETI).
Želim prevod iz slovenščine v francoščino. hvala