Za vas smo preverili, koliko boste v povprečju odšteli za tolmačenje. Poglejte si okvirne cene naših ponudnikov in kaj boste za to ceno dobili.
Tolmači prevajajo govorni jezik skoraj v trenutku, ko je ta izgovorjen. Tako se lahko osebe, ki ne govorijo istega jezika, govorno sporazumevajo v realnem času. Tolmači svoje usluge zaračunajo na uro, sama cena pa je odvisna od njihove postavke. Nekateri tolmači v ceno vključijo tudi opremo, ki jo potrebujejo za simultano tolmačenje. Najnižja cena, ki jo boste plačali za tolmačenje, je 130 €/h, najvišja pa 150 €/h.
Zahtevaj ponudbepotrebovala bi splošen povzetek gradiva v slovenskem jeziku (do max 8 strani). Povzetek naj zajema strani: 3-21 (Poglavje: General Considerations on Container Terminal Planning), 29-37 ter od 63 (Sustainability and the Container Handling Industry) do 80 (brez Conclusion). Prosila bi za povratno informacijo o prejemu tega meila ter za predračun.
Dober dan. Želim prevesti šolsko spričevalo iz slo v ang. Kontaktirajte me. Hvala in lep pozdrav.
Zdravo, Prevod evropskega potrdila o dedovanju, hvala in lp
Pozdravljeni! Ne potrebujem dobesednega prevoda, ker nameravam iz gradiva pisati diplomsko nalogo. Hvala za ponudbe!
Spricevalo
Potrebovali bi prevod POGODBE O USTANOVITVI (17 strani). Hvala in LP
Pozdravljeni! Prosim naj bo ponudba uradna, naročnik: občina , , . Ponudba naj bo v sklopu projekta Amazon of Europe Bike Trail, Danube Transnational Programme DTP2--2.2, to naj bo navedeno tudi na ponudbi. Hvala in LP
Pozdravljeni, potrebujem sodni prevod spričevala. Hvala in LP