Vaši prevajalci so bili cca 30% cenejši od tistih prevajalskih agencij, ki sem jih našla sama. Prevod je kvalitetno opravljen, vse je šlo gladko.
S primerjam so me poklicali 5 min po oddanem povpraševanju, ponudbe pa sem dobila v roku ene ure. Res nisem pričakovala, da bo šlo tako hitro. Cene so bil različne, izbrali smo prevajalsko agencijo, ki nas je prepričala s svojimi referencami. Držali so se dogovorjenega roka in cene, bili zelo odzivni in ustrežljivi. Odlično!
Super storitev, res čestitke za odzivnost in učinkovitost. Prejeli smo 6 ponudb za prevod v angleščino, cene so bile dokaj primerljive. Prevajalska agencija se je držala rokov in cene, kljub manjšemu zapletu (po naši krivdi) so delo uspešno opravili. Še jih bomo poklicali!
To je odvisno od posameznega prevajalca oziroma prevajalske agencije, običajna norma pa je prevod šestih avtorskih strani iz tujega jezika v slovenščino in petih avtorskih strani iz slovenščine v tuj jezik na dan.
Če s prejetim besedilom niste zadovoljni, opombe posredujte prevajalcu, ki bo spremembe vnesel v besedilo. Dodatnega dela vam ne bo zaračunal.
Na slovensko veleposlaništvo se je obrnil g Kaarel Talvoja iz Eiffel Media v Estoniji ter prosil za priporočilo primerne prevajalske agencije za pristop k projektu, ki se bo pričel čez 10 dni: We have quite an extensive translations project (approx pages) from English to Slovenian and we are looking for qualified persons to cooperate with in this project. The translations consist of 50% marketing (homepage) and of 50% legal (contracts) texts. Prosimo za predloge agencij, ki bi zmogle in znale sodelovati v projektu - odgovore pričakujemo v angleškem jeziku. Lp, Stanka Tadin, namestnica veleposlanika
Pozdravljeni, potrebujem storitev prevajalske agencije in sicer prevod besedila iz slovenščine v angleščino, Hvala in lp
Zdravo, potrebujem storitev prevajalske agencije iz bolgarščine v slovenščino, Hvala in lp
Pozdravljeni, potrebujem storitev prevajalske agencije, gre za prevod iz slovenščine v angleščino, Hvala in lp
Zdravo, prosim za ponudbe za prevajalske agencije, prosim za ponudbe, hvala in lp
Ob poroki hčerke s tujcem, bi potrebovali uradnega prevajalca - tolmača na samem poročnem obredu. Potrebujemo prevod iz slovenskega v angleški ali grški jezik. Poroka bo 01.07. v bližini Murske Sobote, na Lovenjakovem dvoru v Polani. Hvala.
Gre za letake, marsikateri imajo manj kot znakov.... Eni imajo tudi znakov... Letakov bo nekje 50. znakov, šteje se tudi po 1 presledek med besedami. Lep pozdrav
Prevod povzetka v angleščino. Hvala.
Zanima me za prevod dveh prilog v hrvaški jezik Hvala za ponudbo.
Sodno - medicinsko mnenje. 10 strani. Direkt pošljem priponko prevajalcu,. Hvala.