Značilnosti dobrih prevajalskih agencij – da boste lažje izbrali pravo!

Potrebujete prevod določenega besedila v slovenščino ali iz slovenščine v kakšen drug svetovni jezik? Morda potrebujete prevajanje besedila v kakšen manj znan jezik, zato ne veste, na koga se obrniti?

Dekle s prevodi besede "Hello" v različnih jezikih okoli nje.

Prevajanje besedil je dejavnost, s katero se profesionalno ukvarjajo prevajalci oziroma različne prevajalske agencije. Katera prevajalska agencija bi bila najbolj primerna za vas oziroma kakšne so razlike med njimi? Komu v delo zaupati prevod določenega besedila in na kaj vse je treba pri tem paziti, da bo prevajanje res opravljeno tako, kot je treba, vi pa boste čim bolj zadovoljni s končnim izdelkom? Koliko sploh stane prevajanje in od česa vse je odvisna njegova cena?

Kje naročiti prevod?

Prevajalska agencija je vsekakor pravi naslov, če potrebujete prevod v slovenščino, prevod iz angleščine v slovenščino, prevod v hrvaščino ali prevod iz katerega koli jezika v kateri koli drug jezik. Ker se s takšnim delom prevajalske agencije profesionalno ukvarjajo, imajo veliko izkušenj ter vedo, kako to delo opraviti tako, da bodo stranke s prevodom čim bolj zadovoljne. Zaradi tega boste pri njih zagotovo dobili kakovosten prevod, kakršnega potrebujete. Pri tem je pomembno le, da izberete kakovostno agencijo, ki nudi čim večji nabor različnih jezikov in ima veliko izkušenj ter referenc.

Kakšne so značilnosti dobre prevajalske agencije?

  • prevajajo v različne jezike in iz njih v slovenščino,
  • sodelujejo z večjim številom prevajalcev, ki si tako lahko razdelijo delo glede na svojo strokovno znanje, delovne izkušnje, čas in podobno,
  • zanesljive in strokovne pri delu,
  • imajo izkušnje, ki jih lahko dokažejo z referencami,
  • upoštevajo dogovorjene roke,
  • ponudijo ugodno ceno,
  • zagotovijo kakovosten prevod.

Kam oddati povpraševanje za prevajanje?

Če potrebujete prevod besedila ali večje količine besedil oziroma iščete prevajalca za daljše sodelovanje, lahko poiščete različne prevajalske agencije na spletu, lahko pa svoje povpraševanje oddate tudi na spletni strani Primerjam.si.

Zahtevaj brezplačne ponudbe prevajalskih agencij

V povpraševanju čim bolj natančno opišite, kakšen prevod potrebujete, iz katerega jezika v kateri jezik ga je treba prevesti, za kako dolgo besedilo gre in do kdaj potrebujete prevod. Na podlagi vašega povpraševanja vam bodo prevajalske agencije oziroma prevajalci pripravili svoje ponudbe za prevajanje, nato pa boste med njimi lahko enostavno izbrali tisto, ki vam tako glede cene kot drugih zahtev najbolj ustreza.

Na kaj biti pozoren pri izbiri prevajalske agencije?

Pred izbiro določene agencije, ki bo poskrbela za prevajanje vašega besedila, je dobro natančno pogledati njeno spletno stran. Na njej so napisani jeziki, iz katerih in v katere prevajajo, pa tudi druge informacije, na podlagi katerih se boste lažje odločili, ali je določena prevajalska agencija primerna za vas.

Med drugim boste na spletni strani lahko našli tudi reference – torej podjetja, ustanove in organizacije, ki so že naročila prevajanje pri omenjeni agenciji. Reference kažejo na to, ali je določena prevajalska agencija vredna zaupanja in kako izkušeni ter kakovostni so prevajalci, ki sodelujejo z njo, pomemben faktor pri izbiri pa je zagotovo tudi cena.

Za lažjo primerjavo različnih ponudnikov, ki za vas lahko opravijo prevajanje, pa si lahko pomagate tudi z javno objavljenimi ocenami in recenzijami posameznh prevajalskih agencij na spletni strani Primerjam.si.