Rok za prevod je bil res kratek, zato nam je vaša storitev zelo prav! Ponudbe za prevod smo dobili v dveh urah, pri izbranem izvajalcu bi pohvalili hiter odziv, korekten odnos in spoštovanje dogovorjenih rokov.
Odlični ste. Hitre ponudbe za prevod, dobre cene, vse končano v roku. Če bom še kaj potrebovala, se sigurno obrnem na vas.
Moram pohvaliti prevajalca, ker se je res potrudil pri prevodu. Šlo je za zahtevnejše strokovno besedilo, ki poleg jezikovnega zahteva predvsem tehnično znanje. Z rezultatom - končanim prevodom - smo nadvse zadovoljni, s prevajalcem tudi sodelujemo pri novem projektu.
To je odvisno od posameznega prevajalca oziroma prevajalske agencije, običajna norma pa je prevod šestih avtorskih strani iz tujega jezika v slovenščino in petih avtorskih strani iz slovenščine v tuj jezik na dan.
Če s prejetim besedilom niste zadovoljni, opombe posredujte prevajalcu, ki bo spremembe vnesel v besedilo. Dodatnega dela vam ne bo zaračunal.
Gre za prevod povzetka - 4-5 strani. Primer takega povzetka je v priponki. Prevesti bo potrebno tri zelo podobne povzetke, kot sem ga priložil. Prosim, da mi ponudbe pošljete do danes zvečer. Lep pozdrav, CENIS d.o.o. Gosposvetska cesta 36 Maribor
Spoštovani, vljudno prosim za ponudbo prevoda 4 strani iz angleškega jezika v nemški jezik. Hvala.
Gre za prevode iz področja kliničnih preskušanj. Torej tekst vsebuje nekaj medicinskih in farmacevtskih izrazov, del je tudi statistike. Zaželjena je uporaba slovenske terminologije, ki je definirana v ustreznih zakonih (Pravilnik o kliničnem preskušanju, Zakon o zdravilih...). Dokumentov še nimam, verjetno gre za 20 do 40 strani. Prosim za ponudbo. Hvala in lp.
Pozdravljeni! Potrebujem sodni prevod iz angleščine v slovenščino. Hvala.
Gre za pogodbo - 5 strani. Prevod potrebujemo do jutri dopoldan. Hvala in LP
Potrebujemo prevod. Za prevesti je 24 strani. Hvala in LP
Spoštovani, vljudno vas prosim za ponudbo za sodni prevod 2 diplom (6-8strani). Hvala in LP
Potrebujemo tudi prevod istega besedila v FRANCOŠČINO in ITALIJANŠČINO. Prosim za ponudbo. Hvala in lp.
Gre za prevod pogodbe o delu, sklenjeno z Evropsko komisijo. Skupen obseg je 21 strani, pri čemer so zadnje 3 strani bolj ali manj prazne (gre za podpise ter eno manjšo tabelo s cenami na enoto dela). Hvala in LP
Potrebujem ponudbo za prevod. Hvala in LP