Pozdravljeni Potrebujemo prevajalsko agencijo, ki bi bila pripravljena na daljše sodelovanje. Delo bi obsegalo prevod opisa izdelkov in novic na naši spletni strani, prevod letakov, plakatov, oglaševalskih tekstov ipd. Isto zadevo običajno potrebujemo iz SLO v HR, SRB in AN ali celo PL. Gre torej za konstatno zadeva, online prevod v kratkem času. Agencijo bi potrebovala čim prej. Hvala in lp
Potrebujem prevod dokumenta, ki je podoben kot dokument v priponki. Hvala in lp
Spoštovani, posim za ponudbo prevoda iz slovenskega v nemški jezik dveh prodajnih pogodb, od katerih eno prilagam v priponki. Opozarjam da gre pri pogodbah za poslovno skrivnost in ne smejo biti distribuirane nikamor, zgolj osebi, ki jih bo prevajala, če pride do dogovora. Pogodbi sta dolgi pet strani in praktično identični, razlikujeta se le v treh členih, ves ostali tekst je enak. Hvala in lp
Pozdravljeni ! Potrebujemo prevod cca 30 strani dolge prodajne predpogodbe za nakup nepremičnine večje vrednosti iz angleščine v slovenščino. Ker je dokument zaupne narave, ga bom naknadno posredoval ponudniku. Hvala in lp
Potrebujem prevod cv -ja iz slovenskega jezika v nemscino. Hvala in lp
Pozdravljeni! Imamo 38 strani za prevesti iz ang v slovenski jezik, cca 13. besed. Prosim za ponudbo. Gre za prevod spletne strani! Lep pozdrav Bostjan Kosak
Potrebovala bi prevod iz slovenščine v angleščino. Dokument je v priponki. Hvala in lp
Prevod pogodbe pisane doma na treh straneh, enostavna. Dokument je v priponki, prevod potrebujem do jutri, do 11 ure. Hvala in lp
Spoštovani, Zanima me ponudba za prevod (v priponki je vzorec) teksta, kot je v prilogi. Dejanski dokument obsega cca strani. Rok za izdelavo strani bi bil cca 30 dni, najkasneje do 28.8. Hvala vnaprej in lep pozdrav, MArio
Pozdravljeni, potrebovala bi prevod knjige, ki ima strani...je posebna knjiga in zelo cenjena..zal sama ne razumem toliko anglescine.. Hvala in lep pozdrav