Gre za prevod ca. 60 word strani razpisne dokumentacije za gradnjo ter za vzorec bančne garancije, pogodbe in izjav (cca. 12. besed). Potrebuje se sodelovanje prevajalca na kraju samem z naročnikom - posebej plačilo po urni postavki tolmačenja vsebine. Ponudbe bi želeli čim prej, saj se zelo mudi! Hvala in LP
Gre za prevod 9 transkriptov Fokusnih skupin. 8 fokusnih skupin z mladimi ( strani) in 1 fokusna skupina s strokovnimi delavci (17 strani). Ne gre za gost tekst. Prosil bi za ločeno ponudbo za prevod strani za prevod 8 FS z mladimi in ločeno za prevod FS 17 strani s strokovnimi delavci. V priponki prilagam primer. SLO v ANG. Vnaprej hvala. Ponudbe bi želeli dobiti do petka, 7.3. Hvala in LP
Gre se raziskavo, poljudna terminologija. Gre se več dokumentov, od 8 strani pa do 20. Želimo ponudbe, na podlagi le-teh se bomo odločili prevajalca, ki mu bomo posredovali same priponke. Hvala in LP
3 strani (drobni tisk) komercialno-pravni tekst (določbe o prodaji, dobavi, garanciji,...). Tekst je zelo droben, pošlje se ga lahko samo po faksu! Gre se za dve strani zelo drobnega teksta. Hvala in LP
Rabim prevod iz nemščine v slovenščino 2,5 strani - obrazec (izdan s strani davčne uprave v Avstriji, obrazec za rezidenčnost). Zanima me cena in v kolikem času je delo opravljeno? Dokument bomo poslali tistemu, ki ga izberemo na podlagi ponudbe. Hvala in LP
Prosimo za ponudbo za prevod priloženih dokumentov. Besedila so namenjena za spletno stran. Pripravite nam prosim ponudbo za vsak dokument posebej. lep pozdrav,
Potrebujem prevod ene strani teksta, ki v pogovorno francoščino (ni potreben perfekcionizem, ker gre za zasebno pismo sorodnikom), ter eno stran - tabela. Hvala in LP
Potrebujemo sodni prevod za certifikat (3 strani). KRAJ: Benedikt V začetku naslednjega tedna dobimo dokument, potem bomo to takoj potrebovali. Želimo pridobiti ponudbe, dokument bomo poslali tistemu, ki ga izberemo. Hvala in LP
zanima me cena prevoda spričevala za 7 in 9 razred ter prvi indrugi letniksrednje šole iz slovenščine v španščino (4 spričevala). Potrebovali bi sodno overjen prevod. Ali se spričevala da poslati po pošti, ker bi jih poslali po pošti? lp.
Za sina, ki je na Nizozemskem rabim prevod njegovega potrdila o opravljenem izpitu za voznika viličarja. Rabim prevod uradnega opisa, kaj izpit vsebuje. Zanima me cena in v kolikem času bi prevod dobila. hvala