SABINA IMAMOVIĆ S.P.

Logatec
Prevajalske agencije
Obrazec lahko izpolnite v eni minuti! Korak 1/2
5+
Let na tržišču

Drugi izvajalci v bližini Logatca

Druge storitve v Logatcu in okolici

Nedavna povpraševanja

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: 1.10.2022

Pozdravljeni, prevod knjige The Fiat Standard The Debt Slavery Alternative to Human Civilization avtorja Saifedean Ammous iz angleščine v slovenščino. Število strani je + prevod zadnje platnice, na kateri so napisana mnenja/občutki znanih oseb znotraj ekonomskih krogov, ki so prebrali knjigo. Hvala, lp

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: ČIM PREJ

Pozdrav, u privitku šaljem dva filea za prijevod, jedan je za DE drugi za SL. U svakom fileu sam Vam označila što točno treba prevesti (u DE fileu ima već nekih prijevoda koje ja imam pa sam ih ostavila). To su rečenice i fraze koje se koriste kroz cijeli website. Dijelove kao što su npr. :boattypename :naziv „:ime_broda“ nemojte prevoditi jer su to naši parametri za npr SEO. TO SO NAVODILA NAŠEGA IZDELOVALCA I-NET STRANI. Torej, kjer je prevedeno, ne prevajate!

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: Dogovorno.

poštovani, vljudno prosim, za ponudbo za prevajanje iz angleščino v slovenščino. PODATKI O KNJIGI (zn. monografija; literarna teorija) Število znakov brez presledkov , Število znakov s presledki , Število fiktivnih avtorskih pol 23.10 Število fizičnih strani Prosim, pošljite ponudbo na: Hvala za razumevanje in lepo pozdravljeni, MIleva Blažić

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Hrvaščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: Do 20. 12.

Pozdravljeni, prosim za ponudbo za prevod strani iz slo. v hrvaški jezik. Tekst prejmete seveda v wordu, na stran je od ene A4 strani txta do 2A4 strani. Potrebovali bi opravljeno v novembru, nekje do praznikov. Gre se za 30 A4 strani prevodov. Teksti so pripravljeni v slovenščini, v wordu. Ves čas smo vam potem seveda na voljo za komunikacijo in pomoč. Vse dobro in lep pozdrav. ,

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: januar

Prevod spletne strani http://dev.elmont.si/signage-systems/ Spletna stran je že prevedena, vendar zavfrnjena s strani naročnika, iščemo drugi prevod oz. lektoriranje. Prevaja se iz slovenskega jezika, prevaja se samo del znotraj "signage systems", črni del spletne strani. V pripetku SLO tekst in obstoječi DE prevod

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: ni pomemben, so daljši projekti

Besedilo je zelo preprosto npr en primer: Iskrenost Bodite iskreni do sebe in drugih. Osvobodite se starih vzorcev in mnenj drugih ljudi. Bodite iskreni v svojih namenih, do svojih pristnih želja in tudi drugim ljudem iskreno podajajte svoja mišljenja. Dodatna razlaga: Le iskrenost v svojim namerah, iskrenost do sebe in drugih vas bo popeljala tja, kamor si želite. Ne sklepajte odločitev na podlagi želje po udobju. Storite tisto, kar res verjamete, da je prav za vas. Tudi do drugih ljudi bodite iskreni. Še posebej če jim ponudite pomoč ali nasvet.

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: Se ne mudi... 1-2 tečaja mesečno cca

Pozdravljeni, da na kratko opišem za kaj se gre. Za XY podjetje snemamo izobraževalne tečaje. Trenutno imamo posnetih 5 tečajev v angleškem jeziku. Vsak tečaj bo dolžine nekje 30-40 minut. Od vas bi potreboval prevod iz angleščine v slovenščino in posledično izdelavo .srt datoteke (podnapisov) s časovno kodo. Prosim za neko informativno ponudbo. Več info preko telefona.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Sodno overjen prevod (z žigom)
  • Rok za opravljen prevod: 28.8.2023

Potrebujem prevod dokumenta dolgega 1 stran. Navodila v angleščini za prevod, ki ga potrebujem, so: "The translation must be signed and dated by a qualified translator, The translator must confirm the document is an accurate translation of the original, Contact details and credentials for the translator must be included", kar bi bilo v prevodu: Prevod mora biti podpisan in datiran s strani kvalificiranega prevajalca. Prevajalec mora potrditi, da je dokument natančen prevod izvirnika. Priložiti je treba kontaktne podatke in pooblastila prevajalca.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Poljščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: 10.12.

Potrebujemo prevod za spletno stran. Posebna pozornost je potrebna pri prevodu imen rastlin, iz katerih se proizvaja naša kozmetika. Ravno tukaj je prejšnjim prevajalcem spodletelo in njihovih tekstov ne upamo uporabiti, saj je že osnovno brskanje po googlu pokazalo, da prevodi rastlin niso pravilni. Teksti so priloženi v priponki.

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod

Pozdravljeni, odprli smo novo spletno trgovino in imam trenutno imena vseh izdelkov v slovenščini, opise pa v angleščini. Ker bi rada imela spl. trgovino v obeh jezikih, rabim prevode imen izdelkov v angleščini, in prevode opisov izdelkov v slovenščini. Pošiljam excel sample, kako trenutno izgledajo imena in opisi izdelkov. Imamo za prevesti malo manj kot izdelkov. Pošiljam tudi spletno stran, da vidite koncept in industrijo, katera je pomembna za izbiro prevodov določenih besed. https://fork.si