Pozdravljeni! Prosim za ponudbo za prevod besedila v prilogi - iz slovenskega jezika v angleščino. Hvala. LP
Gre za prevod navodil za uporabo industrijske naprave (pralec za brizgalne pištole za barvanje). Skupno obsega 35 strani (ca. 5 strani ni potrebno prevajati saj gre za katalog rezervnih delov) Prevedeno bi želeli v Wordu V prilogi pošiljam angleško verzijo navodila za prevajanje 36 strani (razpolagam še z nemško verzijo – elektronsko PDF in italijansko-tiskano) Glede na vsebino ni potrebno prevajati naslednjih strani: 9, 10, 14, 21, 22, 23, 27, 28, 29, 33, 34, 35. V pričakovanju ponudbe vas lepšo pozdravljam! Hvala vnaprej za ponudbo.
Gre za prevod izvlečka ( besed) iz slovenskega v angleški jezik. Besedilo je za namen magistrske naloge iz psihologije.
6 do 20 strani prevoda sodne odločbe iz slovenščine v hrvaščino. Hvala.
Potrebujemo strokovni prevod iz angleškega v slovenski jezik. Gre za področje hortikulture, cca besed. Besedilo pošljem naknadno. Lep pozdrav
Pozdravljeni, priložen dopis, bi potreboval preveden in Slovenščine v Bosanščino. Hvala Lep pozdrav,
PozdravljenI! Potrebujem prevod priponke. Lep pozdrav
Potrebujem prevod dokumenta - 3 strani. Priponko pošljem naknadno. Lep pozdrav
Potrebujem prevod besedila, ki je sicer še v pripravi (pomorska termninologija) z 17. znakov (brez presledkov). Priponko pošljem naknadno. Lep pozdrav
Potrebujem prevod besedila iz angleščine v slovenščino. Besedilo v angleščini ima približno . znakov brez presledkov. Tematika besedila je zdravje, migranti, Evropa. Oblika besedila je pa vodnik po dobrih praksah. Ponudba mora biti naslovljena na , Trubarjeva 76a, Ljubljana, poslana pa mora biti na elektronski naslov, ki je podan v tem obrazcu. Priponko pošljem naknadno. Lep pozdrav