Prosim za ceno lektoriranja res kratkega besedila ( znakov brez presledkov) v italijanskem jeziku. Hvala.
Prosim za ponudbo. Hvala in LP
12 strani - članek - samo pregled, ko prevedem. Hvala.
TEKST: okoli 35 strani do 40 (predstavitev produktov) hvala in LP
Word besedilo, poslovna prestavitev. Iz slovenščine v italijanščino in madžarščino. 6 strani. Hvala.
Potrebujem prevod čim prej, v priponki Vam pošiljam besedilo. V najkrajšem možnem času, najkasneje do jutri , 12. 10., do 16.00 ure, potrebujem prevod krajšega besedila iz slovenskega v italijanski jezik. Besedilo, ki ga prilagam v priponki, vsebuje besed oziroma 2. znakov brez presledkov (precej stavkov in besednih zvez se tudi ponavlja, saj gre za naslov, izvleček, povzetek in ključne besede). Prevod mora biti opravljen kakovostno, saj gre za del besedila izvirnega znanstvenega članka. Hvala
Potrebujem prevod članka čimprej. Hvala.
Pozdravljeni, prosim za ponudbo prevoda Letnega poročila Agencije za trg vrednostnih papirjev v angleščino, pribl. 50 strani. Letno poročilo je dostopno na povezavi http://www.a-tvp.si/Documents/_letno%20porocilo_A4_WEB.pdf Hvala.
Gre za prevod treh pogodb iz nemškega v hrvaški jezik. Gre za okoli besed in tudi dolgoročno sodelovanje. Pošljite e-pošto z izkušnjami s prevajanjem (pogodb), izobrazbo in ponudbo. Hvala.
Gre za za prevode spričeval in potrdil. Večino dokumentov je na voljo za prevesti, nekaj pa jih še čakam. Hvala.