DRAGOMAN ANA LOTRIČ S.P.

Maribor
Lektoriranje, Prevajalske agencije
10+
Let na tržišču
3,0

Drugi izvajalci v bližini Maribora

Druge storitve v Mariboru in okolici

Nedavna povpraševanja

Konsekutivno tolmačenje za voznopravni izpit (1 ura).

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Portugalščina
  • Rok za opravljen prevod: 1 mesec
  • Predvidena cena: 180 €

potrebovala bi osebo s potrdilom prevajalca za portugalski jezik (Brazilija). Konsekutivno prevajanje bi se odvijalo v Kopru, trajanje največ 60 minut. Prevajalo bi se samo vprašanja zastavljena v testu glavne teorije za vožnjo (tj. iz slovenščine v portugalščino) Najlepša hvala za ponudbo, lep pozdrav

Prevajanje 12.000 besed in tolmačenje na kraju.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Rok za opravljen prevod: sreda, 5.marec
  • Predvidena cena: 1.500 €

Gre za prevod ca. 60 word strani razpisne dokumentacije za gradnjo ter za vzorec bančne garancije, pogodbe in izjav (cca. 12. besed). Potrebuje se sodelovanje prevajalca na kraju samem z naročnikom - posebej plačilo po urni postavki tolmačenja vsebine. Ponudbe bi želeli čim prej, saj se zelo mudi! Hvala in LP

Tolmačenje iz angleščine v slovenščino za kmetijske ekskurzije.

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: večkrat na leto
  • Predvidena cena: 2.000 €

Potrebujemo večkrat prevajanje iz angleščine v slovenščino na ekskurzijah, ipd. na temo kmetijstva (delamo s tujino, npr. z Nemčijo). Na dan recimo cca. 10ur. Prevoz, hrana ter prenočišče so zagotovljeni. Ponudbe bi rabili vnaprej, da dobimo kakšne ponudnike, ki bi jih tovrstno delo zanimalo, za daljše sodelovanje. lp Robert

Simultano tolmačenje za 6-urno delavnico.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 8.12.2015 ob 9ih
  • Lokacija tolmačenja: Ljubljana
  • Predvidena cena: 1.200 €

Zanimamo se za simultano prevajanje vsebine enodnevne delavnice, ki bo potekala v Ljubljani. Jezik prevajanja je iz slovenšine v angleščino in tudi obratno. Po urniku bo šlo za 5 ur in 45 minut govorov. Prosim za ponudbo, ki naj bo naslovljena kar na Institut . Hvala in lep pozdrav! Špela Sitar

Simultano tolmačenje za 5-urni dogodek v Ljubljani.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 30.5.2016
  • Lokacija tolmačenja: Ljubljana
  • Predvidena cena: 1.500 €

Pozdravljeni, prosimo vas za ponudbo za simultano prevajanje dogodka. Gre za tri nastopajoče tujce in do udeležencev (slušateljev). Dogodek bo 30.5., trajal bo od 9-17, delo prevajalcev bi bilo nekje med 10 in 15 uro, približno 5ur, lokacija: Ljubljana Bi pa bilo potrebno prevajati v obe smeri. Od vas pričakujemo, da zagotovite tudi potrebno tehniko za izvedbo. Ponudbo bi želeli še danes. Za več informacij sem vam na voljo na . Hvala in lep pozdrav,

Medicinsko tolmačenje za 5 oseb, 2 dni.

  • Izvirni jezik: Ruščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: v začetku septembra (7. in 8. september)
  • Lokacija tolmačenja: Ljubljana, Zaloška cesta
  • Predvidena cena: 1.200 €

Pozdravljeni! V začetku septembra namreč dobimo 5 rusko govorečih gostov iz Ukrajine, ki bodo dva dni (vsak dan predvidoma 5-6 ur) opravljali menedžerske preglede na kliniki Cardial (+ kolonoskopija, gastroskopija, ginekolog…). Za to bi potrebovali ustreznega prevajalca na področju zdravstva, ki bi jim po potrebi tolmačil med samimi pregledi in pri rezultatih. V kolikor jezikovno pokrivate to področje in ste pripravljeni na sodelovanje, bi vas prosila za ponudbo. Za vso dodatno informacijo sem vam na voljo. Lep pozdrav,

Tolmačenje s slovenščine na angleščino za sestanek.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 12.12.2016
  • Lokacija tolmačenja: Zagreb
  • Predvidena cena: 900 €

Pozdravljeni! V Zagrebu bomo imeli decembra sestanek za standardizacijo glede psov pomočnikov. Skupina iz več držav bo usklajevala stališča in oblikovala formulacije. Sicer znamo vsi angleško, vendar so tu tudi nianse, katere bi radi dobro razumeli in da nas drugi razumejo. Zlasti nas zanima prevajanje naših izvajanj v angleščino. Plačnik bi bil verjetno hrvaški organizator. Lp

Simultano tolmačenje iz slovenščine v angleščino.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: v juniju, juliju
  • Lokacija tolmačenja: na sedežu našega podjetja - Likozarjeva 3
  • Predvidena cena: 900 €

Pozdravljeni! Zanima me cena simultanega prevajanja. Prevajalec gleda in posluša pogovor preko slušalk in prevaja v angleščino. Tema televizija. Cca 4,5 ur oz. 9 ur ( predvideno max 3 ure/dan). Tolmačenje iz slovenščine v angleščino. Za več informacij me lahko kontaktirate. Hvala za ponudbo in lep pozdrav.

Tolmačenje izpita iz prometnih predpisov za 40 minut.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Francoščina
  • Rok za opravljen prevod: V roku dveh tednov.
  • Lokacija tolmačenja: Kranj
  • Predvidena cena: 200 €

Lepo pozdravljeni, potrebujem uradnega prevajalca-tolmača. Mož želi opraviti izpit iz cestno prometnih predpisov. Potrebujem tolmača iz slovenskega jezika v francoski lahko tudi v arabski jezik. Izpit bo potekal v Kranju in sicer 40 minut. Prevaja se na izpitu in sicer vprašanja z odgovori. Hvala za vaš odgovor.

Tolmačenje izpita za 40 minut iz slovenščine v arabščino.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Arabščina
  • Rok za opravljen prevod: V roku dveh tednov.
  • Lokacija tolmačenja: Kranj
  • Predvidena cena: 150 €

Lepo pozdravljeni, potrebujem uradnega prevajalca-tolmača. Mož želi opraviti izpit iz cestno prometnih predpisov. Potrebujem tolmača iz slovenskega jezika v francoski lahko tudi v arabski jezik. Izpit bo potekal v Kranju in sicer 40 minut. Prevaja se na izpitu in sicer vprašanja z odgovori. Hvala za vaš odgovor.