Pozdravjeni. Postala sem vdova, mož pa je imel vrednostne papirje, sedež tega podjetja pa je v Nemčiji. Sodba je pravnomočna, potrebno je sedaj prevesti te dokumente. Gre za 4 strani, prva stran kjer je sklep. Nekateri so mi podali informacije, da je dovolj samo navaden prevod zato bi vas prosila za usmerjanje in ponudbo. Hvala in lep pozdrav
Pozdravjeni. Postala sem vdova, mož pa je imel vrednostne papirje, sedež tega podjetja pa je v Nemčiji. Sodba je pravnomočna, potrebno je sedaj prevesti te dokumente. Gre za 4 strani, prva stran kjer je sklep. Nekateri so mi podali informacije, da je dovolj samo navaden prevod zato bi vas prosila za usmerjanje in ponudbo. Hvala in lep pozdrav
Spoštovani, na vas se obračam s prošnjo za uradni prevod potrdila o vpisu. Sin, Miha, se šola na Madžarskem v privatni šoli za jezike. Do sedaj nisem imela na Centru za socialno delo nobenega problema s prevodom kateri ni bil uradno preveden, danes pa smo mi le tega zavrnili. V priponki vam pošiljam potrdilo o vpisu spodaj pa vam pripenjam še mail iz CSD kaj mora prevod vsebovati. Prosim vas za pomoč. Za vaš odgovor se vam iskreno zahvaljujem in vas lepo pozdravljam! Spoštovani! V zvezi s posredovanim vam sporočam, da v kolikor v postopku odločanja ni bilo pravilno upoštevanje družinskih članov, posredujte na tukajšnji CSD OS VZHOD, Maslejeva ulica 3, Domžale pritožbo zoper prejeto odločbo, v kateri navedite razloge in posredujte ustrezna dokazila. V vašem primeru dokazovanja statusa šolanja za Miho a posredujte ustrezno potrdilo o vpisu/šolanju za tekoče šolsko/študijsko leto, iz katerega bo razviden izobraževalni zavod, ustrezna navedba izobraževalnega programa, šolsko/študijsko leto, v katerem je vpisan in letnik šolanja ter uradni prevod (glede na to, da gre za šolanje v tujini in je dokument v tujem jeziku). Za morebitna dodatna pojasnila lahko pokličete po telefonu. Lep pozdrav. Cvetka Habinc univ. dipl. soc. del.
Pozdravljeni, Prosim, da mi pripravite ponudbo za grobo kvalitetno strojno prevajanje knjige iz Angleščine v Slovenščino, da bi lahko besedilo hitro prebral. Zanima me tudiponudba prevoda, če bi bil strojni prevod naknadno preveden s strani človeških prevajalcev, tako, da bi bilo besedilo nekoliko bolj slovnično pravilno in razumljivo za branje ter interno uporabo. Pripravite mi tudi ponudbo, če bi mi knjigo profesionalno prevedli in lektorirali strojno preveden prevod za objavo in prodajo prevedene knjige, hvala in lp
Pozdravljeni, Pozdravljeni prosim za ponudbo za prevod tekstov iz de/en v slo. in hr. jezik. Nekatere besede se ponavljajo (stalne sekcije na straneh), prosim upoštevajte to pri izdelavi ponudbe. Ponudba naj se loči po jeziku ter po liniji izdelkov: washroom/ floorcare / workwear, kot so Wordi. (Ločevanje ni potrebno po izvornem jeziku.) Nekateri dela tekstov strani (izredno redki) so že prevedeni. Ti so senčeni rumeno, pred njimi se nahaja »XXX«, če jih želite poiskati, da se ne upoštevajo pri ceni Vsaka stran/sekcija je naslovnjena z URL-jem do strani – ta se ne prevaja/ne dotika. Prevod se bi oddajal po sklopih za hitrejšo obdelavo: Najprej Washroom , potem Workwear , potem Floorcare. Za vse dodatne informacije sem vam seveda na voljo. Prijazen pozdrav, Best regards, PRIMOŽ OCVIRK GSM/Mobile: +/51/- Fax. +/1/ 25 90 E-pošta/E-mail:
potrebovala bi splošen povzetek gradiva v slovenskem jeziku (do max 8 strani). Povzetek naj zajema strani: 3-21 (Poglavje: General Considerations on Container Terminal Planning), 29-37 ter od 63 (Sustainability and the Container Handling Industry) do 80 (brez Conclusion). Prosila bi za povratno informacijo o prejemu tega meila ter za predračun.
Pozdravljeni! Potrebujem prevod zdravniškega potrdila, na katerem piše, da sem prebolela cOVID oz da sem bila cOVID pozitivna. Ali mi lahko potrdilo prevedete v angleščino (potrdilo mi je izdal osebni zdravnik) in zagotovite da je to uraden dokument za prehod čez državno mejo, saj grem naslednji teden v Nemčijo. Hvala!
Ne vse, samo Uvod,... PRVO in ENAJSTO poglavje. Priponka docx ... označen je s rumeno kar se prevaja. Priponka pdf je izvirnik in iz nje lahko pogledate kaj je pri 'moji' pretvorbi (iz pdf v docx) izgubljeno. Prosim prvo pošljite ponudbo. Lep pozdrav, Brilejeva 16 Ljubljana
Gre za zelo kratek prevod - 5 povedi. Potrebujem ga čim prej, do 10. ure v soboto zjutraj. Kakovostno učenje je tisto, ki učenca celostno, miselno in čustveno aktivira. Raziskovalne škatle vzbudijo v učencih radovednost in jih spodbudijo k samostojnemu iskanju in razmišljanju. V prispevku je predstavljen primer uporabe raziskovalne škatle pri uri dodatne strokovne pomoči. Predstavljene so tri vaje: zvočni spomin, veriga besed in izdelava papirnate ladjice. Nivo zahtevnosti iger je mogoče prilagoditi razvojni stopnji učencev in njihovim sposobnostim.
Zdravo, Dnevno pošiljamo tekste v prevode, v 13 jezikov, priloženi dokument prilagam zgolj kot vzorec. Zanima nas cena prevodov na stran glede na jezik, ter vaša kapaciteta oz. kolikšen je okvirni čas, ki ga porabite za prevod takega besedila v vse spodaj navedene jezike. Potrebujemo prevode v hrvaščino, madžarščino, slovaščino, češčino, poljščino, portugalščino, španščino, bolgarščino, italijanščino, nemščino, romunščino in grščino. Hvala in lp