V hrvaščino, srbščino in bosanščino. Spletna stran + oglasni nizi! www.ofd.si Hvala.
Pozdravljeni! Potrebujem sodni prevod za sledeče dokumente: - srednješolska spričevala za stiri leta - potrdilo o maturi - potrdilo o opravljenem pripravnistvu - potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu - zdravniško potrdilo - potrdilo o nekaznovanosti Dokumente v pdf obliki pošljem po prejemu ponudbe na mail! Za več informacij sem vam na voljo. Hvala in lep pozdrav.
Potrebujemo uradni prevod potrdila o zaključenem študiju in opravljenih izpitih, skupno tri strani. Oboje je napisano v cirilici in bo moralo biti tudi sodno overjeno. Možno je, da bo v nadaljevanju potreben še prevod 64 strani predmetnika. Hvala za ponudbo.
Prevod 14 prevajalskih strani pravne pogodbe, ni potreben sodni prevod. Priponko pošljem naknadno. Lep pozdrav
Pozdravljeni! Prosim za ponudbo za prevod besedila v prilogi - iz slovenskega jezika v angleščino. Hvala. LP
Gre za prevod navodil za uporabo industrijske naprave (pralec za brizgalne pištole za barvanje). Skupno obsega 35 strani (ca. 5 strani ni potrebno prevajati saj gre za katalog rezervnih delov) Prevedeno bi želeli v Wordu V prilogi pošiljam angleško verzijo navodila za prevajanje 36 strani (razpolagam še z nemško verzijo – elektronsko PDF in italijansko-tiskano) Glede na vsebino ni potrebno prevajati naslednjih strani: 9, 10, 14, 21, 22, 23, 27, 28, 29, 33, 34, 35. V pričakovanju ponudbe vas lepšo pozdravljam! Hvala vnaprej za ponudbo.
Gre za prevod izvlečka ( besed) iz slovenskega v angleški jezik. Besedilo je za namen magistrske naloge iz psihologije.
6 do 20 strani prevoda sodne odločbe iz slovenščine v hrvaščino. Hvala.
Potrebujemo strokovni prevod iz angleškega v slovenski jezik. Gre za področje hortikulture, cca besed. Besedilo pošljem naknadno. Lep pozdrav
Pozdravljeni, priložen dopis, bi potreboval preveden in Slovenščine v Bosanščino. Hvala Lep pozdrav,