Prosim za ponudbo prevoda v prilogi v angleški, ruski, italijanski ter nemški jezik.Fonti, slog itd...ostalne nespremenjeno oz. prevod se dela direktno v dokument.
pozdravljeni, potrebovala bi prevajalca na seminarju, predstavitev kozmetike italjanskega prevajalca v ponedeljek 6.1. v bližini celja, pričetek ob 9.30 do približno 13 ure, hvala!
Rabili bi prevod v angleščini, nemščini, španščini, italjanščini in hrvaščini. http://www.gorosan.com/index.php/sl/ potrebujemo tudi prevod spletne strani v angleščino, nemščino, španščino, italjanščino in hrvaščin. V prvi fazi potrbeujemo prevod v angleščino, nemščino, španščino. Hvala in lp
Pozdravljeni, želeli bi ponudbe za prevajanje strokovnega besedila, gre za prevode navodil za montažo avtodomv, besedila je veliko. Ali imate količinski popust? Ponudbe potrebujemo do jutri. Lp, CARTHAGO d.o.o.
Prosim za ponudbo za kvaliteten prevod.
Pozdravljeni Prosim da mi pripravite ponudbo za prevod pripete dokumentacije iz angleščine v nemščino. Čas za prevod: cca. 2 tedna. Ponudbo rabim čim prej. Dokumenti so pripravljeni tako, da je na levi strani angleški tekst, na desno pa se vpiše nemški prevod. Za dodatna pojasnila sem na voljo – mail ali GSM. Hvala in lep dan, Bunetič TRAC d.o.o. Totally Rational Automation Concepts Office: + (0)7 33 74 Fax: + (0)7 33 74 Mobile: + 31 mailto:
Prevod bi želeli do konec tedna. Vse razen pogodbe od dal ben spa je potrebno prevest v italijanski jezik. Njihova pogodba - pa v slovenski. Zanima me cena, in če je možno do petka? hvala! lp, Boštjan Kelc, dir.
Gre za 4 strani besedila. Pripravljamo kolesarsko karto z opisom poti, znamenitosti in posebnosti. Rabili bi v roku 14 dni. Hvala in LP
Prosimo za ponudbo prevoda besedil (tudi tabel v vseh dokumentih; razen v dokumentu "PRESS PACK" na 4 strani ni potrebno prevesti slike (mision and action fields)) Prevod potrebujemo še ta teden. Hvala in lp
Želim ponudbo za prevod kompletne spletne strani www.termoglasokna.si v nemški jezik. LP Mojca