Prosim za ponudbe z natančnim rokom izvedbe.
Spoštovani, nimamo se prevajalce z izkušnjami na področju pravajanja življenjske filozofije - uporabe filozofije v praksi astrologije. Izkušnje (reference), cena kakovost prevodov so pomembni elementi ponudbe. Gre avtorska dela Rudija Klariča. Za četek bi želeli pre le krajša besedila, s katerimi bi lahko preverili kakovost prevodov. V nadaljevanju pa bi šlo dolgotrajnejše sodelovanje prevode daljših besedil filmov. Pomembno je tudi sodelovanje s prevajalcem. Ob tem bi prosila reference prevajalca ter ceno na stran, ki jo lahko gotovite, Predmet prevajanja: 1- Krajši članki (l. ) 2- Knjiga naravnik (l. ) 3- Filmi g. Klariča - zdravje, zgodova slovencev, vest pravo ... (podnapisi vmesni napisi). Prosimo vas ugodno ponudbo v najkrajšem možnem roku. Ljudmila Obre , , načov a: 5, , e-pošta: ☎ 01 •
Prevod jedilnega lista iz SLO v ANG in SLO v NEM
Zanima me cena na stran prevoda iz slovenščine v italijanščino. Veliko poslujemo z italijanskimi podjetji in redno potrebujemo prevode različnih dokumentov. Ne gre za zahtevna besedila. Primer besedila na osnovi katerega lahko naredite ponudbo je v priponki. Sicer gre za dolgoročnejše sodelovanje. Hvala in lep pozdrav,
Gre za prevod spletne strani. Cena igra precej pomembno vlogo. Naročnik bo pravna oseba. Prosim za ugodne ponudbe z rokom izvedbe.
čim prej prevod iz slo v poljščino 1 a4 format POVPRAŠEVANJE JE POSREDOVANO BREZPLAČNO!
Prosim za ceno sodnega prevoda v francoščino. Dostava na naslov v SLO. V priponki vam pošiljam scan diplome. Za odgovor se vam že vnaprej zahvaljujem. 9 strani
POVPRAŠEVANJE JE POSREDOVANO BREZPLAČNO.
Potrebujem prevod dveh člankov na temo Evropske javne sfere do 25. novembra. Vsak članek je dolg 5 strani. Stranka prosi za reference prevajalca.