Urban Perše s.p.

Selnica ob Dravi
Prevajalske agencije
Obrazec lahko izpolnite v eni minuti! Korak 1/2
10+
Let na tržišču

Drugi izvajalci v bližini Občina Selnica ob Dravi

Druge storitve v Rušah in okolici

Nedavna povpraševanja

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: 17. 10. 2021

Potrebujem prevod strokovnega članka s področja izobraževanja. Članek je dolg 8 strani na temo individualizirani program za učence s posebnimi potrebami. Prevod bi potrebovala še danes, najkasneje jutri do 15. ure. Ker bo članek objavljen v angleški reviji in predstavljen na konferenci v angleščini, pričakujem KVALITETEN prevod.

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina

Pozdravljeni, Potrebujem sodni prevod listin zaradi vložitve tožbe , glede izplačila nadur in delovne uspešnosti moji stranki. Prevesti je potrebno 4 strani glede letnega dodatka k plači in štiri strani glede opisa delovne uspešnosti delavca. Listine vam lahko pošljem po mailu, predvsem pa stranko zanima cena prevoda. Gre za prevod iz angleščine v slovenščino. Lep pozdrav.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Sodno overjen prevod (z žigom)

Pozdravljeni prosim za ponudbe za lektoriranje in prevod povzetka v angleški jezik. Ter prevod naslova in ključnih besed (v priponki). Ker gre za doktorsko disertacijo moram priložiti izpolnjen obrazec (naša fakulteta ima že izdelan obrazec) na katerem morajo biti podatki lektorja. Lektor mora biti profesor tujega jezika ki mora svojo formalno izobrazbo izkazati z ustrezno listino o pridobljenem strokovnem nazivu. Hvala za ponudbe. Lep pozdrav,

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Hrvaščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: Ni roka

Potreboval bi prevod celotne spletne strani www.weeride.si, osnova in nekaj artiklov je že prevedenih - to bi bilo potrebno pregledati če so prevodi ustrezni. V kratkem bo dodanih še cca 10 artiklov za katere bi potreboval prevod. Kasneje bi potreboval še prevode v nemški, slovaški-češki in madžarski jezik.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: 10 dni, 27.6.2022

Pozdravljeni, potrebujemo prevod izvorno našega besedila analize priimka za ameriško stranko. Želimo visokokakovosten prevod v lepem, knjižnem jeziku. Analiza je že narejena in sicer na štirih straneh A4 format, besed. Primer takega besedila lahko najdete na naši spletni strani na naslednji povezavi: https://tinomamic.eu/storitev/izvor-priimka/ Hvala, lp

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Francoščina
  • Rok za opravljen prevod: 01.08.2022

Pozdravljeni, Rabil bi sodni prevod slovenskega vozniskega dovoljenja (stari tip,roza barve, po potrebi obe strani) v francoscino, z namenom zamenjave za novo voznisko dovoljenje v Belgiji (v upanju, da tam sprejmejo ta prevod). Se v naprej zahvaljujem za ponudbo in storitev. LP

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Poljščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: Čim prej

Pozdravljeni, prosim za ponudbe. Gre za prevod novičnika za podjetje, ki se ukvarja s prodajo personaliziranih lesenih luči. Novičnik, ki ga trenutno potrebujemo obsega znakov, potrebujemo pa prevajalca za dolgoročno sodelovanje na področju prevajanja marketinških besedil za to jezikovno kombinacijo. Hvala za vaše ponudbe.

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: 1.10.2022

Pozdravljeni, prevod knjige The Fiat Standard The Debt Slavery Alternative to Human Civilization avtorja Saifedean Ammous iz angleščine v slovenščino. Število strani je + prevod zadnje platnice, na kateri so napisana mnenja/občutki znanih oseb znotraj ekonomskih krogov, ki so prebrali knjigo. Hvala, lp

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: ČIM PREJ

Pozdrav, u privitku šaljem dva filea za prijevod, jedan je za DE drugi za SL. U svakom fileu sam Vam označila što točno treba prevesti (u DE fileu ima već nekih prijevoda koje ja imam pa sam ih ostavila). To su rečenice i fraze koje se koriste kroz cijeli website. Dijelove kao što su npr. :boattypename :naziv „:ime_broda“ nemojte prevoditi jer su to naši parametri za npr SEO. TO SO NAVODILA NAŠEGA IZDELOVALCA I-NET STRANI. Torej, kjer je prevedeno, ne prevajate!

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: Dogovorno.

poštovani, vljudno prosim, za ponudbo za prevajanje iz angleščino v slovenščino. PODATKI O KNJIGI (zn. monografija; literarna teorija) Število znakov brez presledkov , Število znakov s presledki , Število fiktivnih avtorskih pol 23.10 Število fizičnih strani Prosim, pošljite ponudbo na: Hvala za razumevanje in lepo pozdravljeni, MIleva Blažić