Pozdravljeni, prosim za ponudbo prevoda Letnega poročila Agencije za trg vrednostnih papirjev v angleščino, pribl. 50 strani. Letno poročilo je dostopno na povezavi http://www.a-tvp.si/Documents/_letno%20porocilo_A4_WEB.pdf Hvala.
Gre za prevod treh pogodb iz nemškega v hrvaški jezik. Gre za okoli besed in tudi dolgoročno sodelovanje. Pošljite e-pošto z izkušnjami s prevajanjem (pogodb), izobrazbo in ponudbo. Hvala.
Zanima nas prevod spletne strani v madžarski jezik. Trenutno delamo na slovenskem in hrvaškem trgu. Sedaj bomo vstopili tudi na madžarski trg. Trenutno nas zanima prevo spletne strani. Stran bo identična hrvaški strani. Hvala.
Pozdravljeni, potrebujem prevajalca iz Italijanščine v Slovenščino iz okolice Celja. Prevediti je potrebno različne dokumente v vezi športa, vse je v fizični obliki. Gre za okoli 10 listov. Hvala.
Pozdravljeni, zanimajo me cene prevajanja za: - krajši informacijski letak: cca znakov brez presledkov: iz angleščine v hrvaški, srbski, črnogorski, makedonski in bosanski jezik. - daljši informacijski letak (le angleški del) cca. znakov brez presledkov: v hrvaški, srbski, črnogorski, makedonski in bosanski jezik. Hvala že vnaprej. Lep pozdrav,
Pozdravljeni! Potrebujem prevod pogodbe, ki je v priponki. Pogodba ima 8 strani. Potrebujemo prevod iz slovenščine v nemščino. Hvala.
Želim si samo, da bi mi prevedli ta dokument. Želel bi to v čim krajšem časovnem obdobju. Hvala.
Prosim za ponudbo. Prvotno dokument je v nemščini. Hvala.
Pozdravljeni, potrebujem prevod, ki je v prponki. Prevod bi potrebovala naslednji teden. Hvala.
Poterbujem prevod prevod 13. do 15. znakov. Iz angleščine v nemščino in italijanščino. Hvala.