Pozdravljeni. Tolmačenje s pomočjo opreme slušalke za cca. 20 oseb. Vsebina: Predstavitev delovanja zadružništva in socialne ekonomije, intervjuji s predsednikom zadruge, člani ipd... Lokacija: Cirkulane Termin: 15.1. v dopoldanskem času. LP
Spoštovani, vljudno prosim za sodni prevod vseh 5 dokumentov, ki so dostopni na tej povezavi (iz slovenščine v angleščino): http://bit.ly/2BXl Diplomi in potrdili o opravljenem strokovnem izpitu sta po vsebini praktično identični (samo ime in priimek, datumi in številki potrdil so različni). Vljudno prosim za komunikacijo po el. pošti, ker zaradi službenih obveznosti nisem stalno dosegljiv na telefon.
Pozdravljeni, potrebujem prevod vozniškega dovoljenja. LP
V Brežice občasno potrebujemo prevode za objave na spletni strani discoverbrezice, brežice, moje mesto, ...ter druge vsebine bolj strokovno turistične narave. Lepo bi prosili za prevod za avtorsko polo oz. 30. znakov s presledki. Zanima nas tudi ali je v primeru, če je teksta manj kot za avtorsko polo potem sorazmerno nižji strošek. Hvala za odgovor, Anamarija Perkunić
Pozdravljeni. Rabim prevod spričevala od hčerkinega 1.razreda. Hvala, LP
Pozdravljeni. Pošiljam 1 komplet navodil za stroje. Takih navodil imamo še 7 paketov. Hvala, LP
Pozdravljeni, potrebujemo prevod. Hvala, LP
Lepo pozdravljeni, potrebujem sodni prevod rojstnega lista ter potrdila o samskem stanu, za poroko v tujini. Priponko pošljem naknadno. Hvala, LP
Pozdravljeni, potrebujem prevod priponke. LP
Lepo pozdravljeni, potrebujem sodni prevod papirjev za posvojitev. Hvala, LP