MEDIM, IVICA MENGER S.P.

Dolenjske Toplice
Prevajalske agencije
Obrazec lahko izpolnite v eni minuti! Korak 1/2
10+
Let na tržišču
Preverjen izvajalec
5,0
1 ocena

1 ocena za podjetje MEDIM, IVICA MENGER S.P.

Mnenja strank

5,0
Mojca V. , pred 1 letom

Takoj je stopila v kontakt in me obvestila glede časovnega okvirja in cene. Kar meni osebno največ pomeni. Ne zgubljam rada časa s klici in raziskovanjem ponudb. Pisna komunikacija pri meni najlažja in najmanj stresna.

Storitve: Prevajanje besedil, Prevajalske agencije, Prevod, Prevajanje, Sodni prevajalci

Drugi izvajalci v bližini Dolenjske Toplice

Nedavna povpraševanja

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Italijanščina
  • Rok za opravljen prevod: do jutri

Potrebujem prevod čim prej, v priponki Vam pošiljam besedilo. V najkrajšem možnem času, najkasneje do jutri , 12. 10., do 16.00 ure, potrebujem prevod krajšega besedila iz slovenskega v italijanski jezik. Besedilo, ki ga prilagam v priponki, vsebuje besed oziroma 2. znakov brez presledkov (precej stavkov in besednih zvez se tudi ponavlja, saj gre za naslov, izvleček, povzetek in ključne besede). Prevod mora biti opravljen kakovostno, saj gre za del besedila izvirnega znanstvenega članka. Hvala

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: do sredine novembra

Gre za prevode iz področja kliničnih preskušanj. Torej tekst vsebuje nekaj medicinskih in farmacevtskih izrazov, del je tudi statistike. Zaželjena je uporaba slovenske terminologije, ki je definirana v ustreznih zakonih (Pravilnik o kliničnem preskušanju, Zakon o zdravilih...). Dokumentov še nimam, verjetno gre za 20 do 40 strani. Prosim za ponudbo. Hvala in lp.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Rok za opravljen prevod: 2-3 dni

Pozdravljeni! Priponko, ki vam jo pošiljam bi potreboval prevedeno v naslednje jezike: nemščina, italijanščina, španščina. Prosim, da mi pošljete okvirno ponudbo posameznih prevodov. Prevode ankete potrebujemo za analizo trga v startup podjetju Zelena Doživetja d.o.o. Lep pozdrav,

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: Takoj

Lepo pozdravljeni, za potrebe večjega projekta potrebujemo storitve prevajanja iz angleščine v slovenščino. Področje - psihologija, sociologija, poslovni jezik. Delo poteka po fazah - tekoče, vsak mesec, tako da je mogoče prilagajanje vašemu času. Veselimo se vaši ponudbi - poleg cene nas seveda zanimajo tudi izkušnje in časovni roki. Potrebujem za 50 strani. Hvala in lep pozdrav

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: Čim prej

Potrebujem enostranski prevod pogodbe o fotografski storitvi. Pri ponudbi prosim za pojasnilo, kaj se snatra za eno stran besedila. Tudi v bodoče bom potreboval prevode kratkih besedil, zato prosim tudi za dodatno navedbo stroška v primeru prevoda besedila dolgega pol strani. Hvala že v naprej in lep pozrav.

Prevod

  • Izvirni jezik: Nemščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: Čim prej

Pozdravljeni, potrebujem prevajanje za tehnične artikle, večinoma iz NE, nekaj malega pa tudi iz ANG v SLO. V prilogi vam pošiljam primer dveh artiklov. Zraven produkta bo na razpolago tudi slika in video, kjer boste lahko videli za kašen produkt gre, namen, uporaba.. Gre pa za 82 podobnih artiklov s približno enako količino teksta. Lep pozdrav

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: čim prej - 10 dni

Spoštovani! Zanimam se za prevod uporabniških navodil v priponki. Smer prevoda ANG —> SLO. Prosim za ponudbo in čas prevoda. Ime podjetja za ponudbo se nahaja v podpisu te elektronske pošte. Prosim bodite pozorni, da se v datoteki “MiniPro_European_usermanual_EN.pdf” nahaja enako besedilo v več jezikih. Za vse dodatne informacije sem vam na voljo. Lep pozdrav, Denis M.

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: V roku 1 tedna

Prosim za ponudbe za prevajanje z ustreznimi prilagoditvami teksta iz angleščine v slovenščino. Predvidoma 12. znakov (vključeno s presledki) in nato še prevajanje za malenkost manjši obseg, vendar najprej prosim za ponudbo za 12. znakov. Gre za tekst, ki vključuje računalniške izraze, dejansko gre za prevod spletne strani. Besedilo pošljem naknadno. Lep pozdrav

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Rok za opravljen prevod: čim prej!

Potrebujemo prevod opisov izdelkov za internetno prodajo. K opisu v priponki bomo dodali 10 - 20 besed ali besednih zvez, ki morajo biti obvezno vključene v posamezne dele besedila. V priponki je osnova za 1 izdelek, potrebujemo prevode za 10 izdelkov. potrebujemo prevode čimprej. POtrebujemo jih v nemški, francoski, italijanski in španski jezik!

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: V roku 1 meseca

Prevod knjižnega dela, Tvorna gradnja življenja, poezija. Partnerski poslovni odnos. Plačilo po deležu od prodanih izvodov. Predvideva se prevod v vse svetovne jezike. Oblikovana bo e- oblika formata. Na desetletno obdobje se pričakuje nekaj milijonska prodaja v številu izvodov. Znanstveno matematična poezija je nadgradnja k melodično rimane, grafično in miselno karakteristične temeljne poezije. Hvala za sodelovanje. Starni je cc mali format. Lep pozdrav