MINI ŠOLA ANGLEŠČINE, Katarina Pirnar s.p.

Novo mesto
Lektoriranje, Prevajalske agencije
Obrazec lahko izpolnite v eni minuti! Korak 1/3
10+
Let na tržišču

Drugi izvajalci v bližini Novega mesta

Druge storitve v Novem mestu in okolici

Nedavna povpraševanja

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Rok za opravljen prevod: Po dogovoru

Pozdravjeni. Postala sem vdova, mož pa je imel vrednostne papirje, sedež tega podjetja pa je v Nemčiji. Sodba je pravnomočna, potrebno je sedaj prevesti te dokumente. Gre za 4 strani, prva stran kjer je sklep. Nekateri so mi podali informacije, da je dovolj samo navaden prevod zato bi vas prosila za usmerjanje in ponudbo. Hvala in lep pozdrav

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: Po dogovoru

Pozdravjeni. Postala sem vdova, mož pa je imel vrednostne papirje, sedež tega podjetja pa je v Nemčiji. Sodba je pravnomočna, potrebno je sedaj prevesti te dokumente. Gre za 4 strani, prva stran kjer je sklep. Nekateri so mi podali informacije, da je dovolj samo navaden prevod zato bi vas prosila za usmerjanje in ponudbo. Hvala in lep pozdrav

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Madžarščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: max 5 dni

Spoštovani, na vas se obračam s prošnjo za uradni prevod potrdila o vpisu. Sin, Miha, se šola na Madžarskem v privatni šoli za jezike. Do sedaj nisem imela na Centru za socialno delo nobenega problema s prevodom kateri ni bil uradno preveden, danes pa smo mi le tega zavrnili. V priponki vam pošiljam potrdilo o vpisu spodaj pa vam pripenjam še mail iz CSD kaj mora prevod vsebovati. Prosim vas za pomoč. Za vaš odgovor se vam iskreno zahvaljujem in vas lepo pozdravljam! Spoštovani! V zvezi s posredovanim vam sporočam, da v kolikor v postopku odločanja ni bilo pravilno upoštevanje družinskih članov, posredujte na tukajšnji CSD OS VZHOD, Maslejeva ulica 3, Domžale pritožbo zoper prejeto odločbo, v kateri navedite razloge in posredujte ustrezna dokazila. V vašem primeru dokazovanja statusa šolanja za Miho a posredujte ustrezno potrdilo o vpisu/šolanju za tekoče šolsko/študijsko leto, iz katerega bo razviden izobraževalni zavod, ustrezna navedba izobraževalnega programa, šolsko/študijsko leto, v katerem je vpisan in letnik šolanja ter uradni prevod (glede na to, da gre za šolanje v tujini in je dokument v tujem jeziku). Za morebitna dodatna pojasnila lahko pokličete po telefonu. Lep pozdrav. Cvetka Habinc univ. dipl. soc. del.

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina

Pozdravljeni, Prosim, da mi pripravite ponudbo za grobo kvalitetno strojno prevajanje knjige iz Angleščine v Slovenščino, da bi lahko besedilo hitro prebral. Zanima me tudiponudba prevoda, če bi bil strojni prevod naknadno preveden s strani človeških prevajalcev, tako, da bi bilo besedilo nekoliko bolj slovnično pravilno in razumljivo za branje ter interno uporabo. Pripravite mi tudi ponudbo, če bi mi knjigo profesionalno prevedli in lektorirali strojno preveden prevod za objavo in prodajo prevedene knjige, hvala in lp

Slovenščina

Pozdravljeni! V CŠOD bomo izdali priročnik z igrami. V njem bo 21 iger (primer igre je v priponki), ki vsaka vključuje povprečno besed. Prosim za ponudbo lektoriranja in informacijo, kdaj bi bilo lektoriranje pripravljeno. Lep pozdrav. CENTER ŠOLSKIH IN OBŠOLSKIH DEJAVNOSTI www.csod.si

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: Januar

Pozdravljeni, potreboval bi lekturo za diplomsko delo na višji strokovni šoli. Celotno diplomsko delo (skupaj z naslovnico, kazalom, povzetki, prilogami itd.) ima 84. znakov brez presledkov, vsebinski del pa ima 71. znakov brez presledkov. Gre za enostavno berljivo besedilo, pri lekturi katerega ni potrebno nobeno dodatno strokovno znanje. Načeloma v besedilu ne bi smelo biti večjih slovničnih napak.Če je le možno bi prosil, da me kontaktirate na moj mail naslov. Hvala in lep pozdrav

Italijanščina

  • Rok za opravljeno lekturo: 16.2.2021

Spoštovani, V naši turistični agenciji postavljamo novo spletno stran in bi želeli na stran dati lektorirana besedila. Načeloma so si besedila zelo podobna, in se v veliki meri tudi ponavljajo. Za enkrat imamo pripravljenih cca 18 itinerarjev, ki bi jih rabili lektorirati. V priponki pošiljam en primer. Vas lahko prosim za ponudbo in oceno do kdaj bi lahko ta besedila lektorirali? Hvala in lep pozdrav,

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: čim prej

Pozdravljeni, Pozdravljeni prosim za ponudbo za prevod tekstov iz de/en v slo. in hr. jezik. Nekatere besede se ponavljajo (stalne sekcije na straneh), prosim upoštevajte to pri izdelavi ponudbe. Ponudba naj se loči po jeziku ter po liniji izdelkov: washroom/ floorcare / workwear, kot so Wordi. (Ločevanje ni potrebno po izvornem jeziku.) Nekateri dela tekstov strani (izredno redki) so že prevedeni. Ti so senčeni rumeno, pred njimi se nahaja »XXX«, če jih želite poiskati, da se ne upoštevajo pri ceni Vsaka stran/sekcija je naslovnjena z URL-jem do strani – ta se ne prevaja/ne dotika. Prevod se bi oddajal po sklopih za hitrejšo obdelavo: Najprej Washroom , potem Workwear , potem Floorcare. Za vse dodatne informacije sem vam seveda na voljo. Prijazen pozdrav, Best regards, PRIMOŽ OCVIRK GSM/Mobile: +/51/- Fax. +/1/ 25 90 E-pošta/E-mail:

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: 2.4.2021

potrebovala bi splošen povzetek gradiva v slovenskem jeziku (do max 8 strani). Povzetek naj zajema strani: 3-21 (Poglavje: General Considerations on Container Terminal Planning), 29-37 ter od 63 (Sustainability and the Container Handling Industry) do 80 (brez Conclusion). Prosila bi za povratno informacijo o prejemu tega meila ter za predračun.

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: do četrtka, 1. april

Pozdravljeni, V spodnji priponki vam pošiljam svoje diplomsko delo. Potrebovala bi lektoriranje celotnega besedila, razen prilog, teh ni potrebno lektorirati. Zanima me v kako kratkem času lahko lektorirate besedilo (potrebujem ga najpozneje v dveh dneh- četrtek), saj moram imeti zagovor naslednji teden in kakšna bi bila ponudba? Vesela bom vaših ponudb. Lep dan,