Prevod bi potreboval do jutri, do večera. Hvala in lp
pozdravljeni, potrebovala bi prevajalca na seminarju, predstavitev kozmetike italjanskega prevajalca v ponedeljek 6.1. v bližini celja, pričetek ob 9.30 do približno 13 ure, hvala!
Rabili bi prevod v angleščini, nemščini, španščini, italjanščini in hrvaščini. http://www.gorosan.com/index.php/sl/ potrebujemo tudi prevod spletne strani v angleščino, nemščino, španščino, italjanščino in hrvaščin. V prvi fazi potrbeujemo prevod v angleščino, nemščino, španščino. Hvala in lp
Prosim za ponudbo za kvaliteten prevod.
Pozdravljeni Prosim da mi pripravite ponudbo za prevod pripete dokumentacije iz angleščine v nemščino. Čas za prevod: cca. 2 tedna. Ponudbo rabim čim prej. Dokumenti so pripravljeni tako, da je na levi strani angleški tekst, na desno pa se vpiše nemški prevod. Za dodatna pojasnila sem na voljo – mail ali GSM. Hvala in lep dan, Bunetič TRAC d.o.o. Totally Rational Automation Concepts Office: + (0)7 33 74 Fax: + (0)7 33 74 Mobile: + 31 mailto:
Prevod bi želeli do konec tedna. Vse razen pogodbe od dal ben spa je potrebno prevest v italijanski jezik. Njihova pogodba - pa v slovenski. Zanima me cena, in če je možno do petka? hvala! lp, Boštjan Kelc, dir.
Želim ponudbo za prevod kompletne spletne strani www.termoglasokna.si v nemški jezik. LP Mojca
Prosim za vašo najboljšo ponudbo, potrebovali pa še bomo nemški jezik! Rabili pa bi prevod nega obraza Priori, to je na tretji strani (Nega obraza s kozmetiko Priori - pomlajevanje kože) Za hiter odgovor se vam že v naprej zahvaljujem! Andreja Černevšek
cena,kdaj bo prevod Hvala in LP
Prevod uradne listine, ne potrebujemo sodne overitve. Hvala in LP