Prevod priponke. Ne potrebujem sodne overitve. Hvala in LP
Prevajanje poljudno strokovnih tekstov iz področja kakovostnega staranja in družinske oskrbe starejšega svojca v obsegu cca strani, časa za prevajanje bo 6 tednov od oddaje rokopisov. Tekst je poljuden, lahko razumljiv tekst. Želimo ceno/stran, na podlagi katere se bomo odločili... Hvala in LP
Prevod lažjega strokovnega teksta v obsegu . znakov (navodila učiteljem). Priponko posredujemo tistemu, ki ga izberemo, zaenkrat potrebujemo ponudbe. Hvala in LP
Želim prevod zavarovalne police (overitev opcija) Hvala in LP
Dokument - 2 strani bi potrebovali preveden v italijanski jezik. Prosim za ponudbo in najhitrejši datum prejema prevoda. Lep pozdrav!
1. Zanima me cena prevoda CV-ja, ki ima 1-2 A4 strani, ANG->SLO? 2. Kot drugo, pa bi vas prosila, če mi lahko sporočite ceno za prevod povzetka diplomske naloge, ki ima 5 A4 strani, ekonomsko-bančno področje, ANG->SLO? 3. Kako časa bi potrebovali za posamezen prevod? V priponki prilagam tekst, ki bi ga želela prevesti (CV). Prosim za ponudbo s točno ceno (z vključenim DDV). Povzetek diplome še ni dokončan v tem trenutku (5 strani) in bi bil posredovan naknadno. la bi, da se tekst prevede na način, da v slovenskem jeziku nekatere angleške fraze ne zvenijo vzvišeno, naduto, oholo (npr. "playing a key role in performing customer acquisition activities" v angleškem jeziku sicer zveni v redu, če pa to prevedemo v slovenski jezik dobesedno lahko hitro zveni v smislu, da se človek postavlja kot važen, mogoče celo bahat za koga). Želim, da fraze zvenijo prijazno in je jezik mehak in tekoč. Ko prejmem vašo ponudbo, se bom odločila glede morebitnega naročila, ker trenutno iščem najugodnejšo ponudbo. Hvala in lep pozdrav,
Potrebujemo strokovni prevod iz slovenscine v nemscino oziroma prevod, ki se bo uporabljal na spletni strani. Rabimo cca 15 besed in cca 15 stavkov. Št. besed: cca. besed (v priponki) Prosim za ponudbo
potrebujemo prevod 10 strani vključno grafi fotografijami in tekstom v najkrajšem času 10.06.-do 12.30 ure, v prvi fazi potrdujemo prevod in naknadno overitev Prosim za sodno overjenega prevajalca
Prevod priponke - konec tedna posredujemo končno verzijo. Zaenkrat prosim podajte ponudbe, v petek posredujem pravo priponko. V roku 5 dni bi potem potrebovali prevod. Hvala in LP
Prosim za pojasnilo oz.ponudbo prevajanja sodne izvršbe. Pošiljam celotno sodbo , prosim za ponudbo prevoda vseh strani in sicer navadno in sodno varianto ter prevoda 1 strani, ki pojasnjuje sodbo. Hvala. Lep pozdrav! Daša za /