6 ponudb za prevajanje besedil v Mariboru z 1 povpraševanjem
Mnenja strank
Prevod

Hvala Mojci za opravljen prevod besedila. Je prijazna in strokovna. Prevoda ne morem soditi, ampak ne dvomim, da je brez napak :)
Prevod

Potreboval sem prevajanje besedil za spletno stran. Agencijo, ki sem jo izbral, lahko le pohvalim. Hitri, odzivni, prijazni.
Prevod

Podjetje za prevajanje besedil sem poiskala kar na primerjam.si. Prevod besedila so naredili hitro in po dostopni ceni.
50.000+ potrjenih povpraševanj
1.000+ ocenjenih ponudnikov
4,6 povprečna ocena
Primeri povpraševanj
Izvirni jezik: Slovenščina
Ciljni jezik: Angleščina
Rok za opravljen prevod: 3 mesece
Zanima me cena prevoda celotnega učbenika v angleški jezik. Predviden obseg besedila, ki bi ga bilo potrebno prevesti je trenutno cca. . znakov oz. cca. 25. besed, vendar bo tudi slovenska verzija še nekoliko dopolnjena (predvidoma bo dodanih 10 do 15% sedanjega obsega), zato bi bilo potrebno ceno definirati za eno stran. Rok za opravljen prevod je stvar dogovora, glede na zmožnosti prevajalca.
Hvala in LP
Izvirni jezik: Slovenščina
Ciljni jezik: Hrvaščina
Rok za opravljen prevod: Čim hitreje
Nič posebnega, potrebujem prevod dve strani A4 v Hrvaški jezik.
TEKST:
in uvex vam skupaj nudita:
minimiziranje odškodninske odgovornosti ob poškodbah pri delu,
svetovanje pri izboru stekel in okvirjev za zaposlene v proizvodnji, pisarnah, skladiščih, transportu, na terenu in pri izrednih pogojih,..
določitev dioptrije, izmero individualnih parametrov (medzenična razdalja, višina vgradnje, naklon okvirja, bralna razdalja, delovna razdalja gledanja, ...), v podjetju ali v partnerskih optikah,
certificirana in v skladu z vsemi standardi izdelana stekla in očala (okvir, stekla, montaža, etui in krpica) po standardu EN , EN , EN , EN , EN , EN ,
vsaka očala in stekla imajo vidno oznako in sledljivost,
svetovanje pri organizaciji delovnega mesta – ergonomija,
certifikat ISO
Zakon o varnosti in zdravju pri delu (ZVZD-1): 5, 19 in 79. člen
Testiranja, ki so opravljena na steklih v očalih uvex:
test padajoče kroglice iz višine 1.3 m,
test izstrelka s hitrostjo 45m/s ( km/h) in m/s ( km/s),
odpornost na tekočine in kemikalije,
mehanska trdnost in ekstremne temperature (+50°C in -5°C).
Prosim vas za termin sestanka.
LP
Izvirni jezik: Slovenščina
Ciljni jezik: Angleščina
Rok za opravljen prevod: 24.6.2019
Pozdravjeni!
Dne 24.6. bom potrebovala sodni prevod dveh zaključnih osnovnošolskih spričeval. Predlogo ze imam, tako da bi se takrat vnesle le ocene za 4.ti in 7-mi razred. Jaz bi spricevali na pdf lahko poslala okrog 11- 12 ure. Potrebovala pa bi jih najkasneje do 25.6. Ker je 25.6. praznik, pa verjetno do 24.6.
Zanima me, če je to izvedljivo.
Hvala.
Izvirni jezik: Italijanščina
Ciljni jezik: Slovenščina
Rok za opravljen prevod: tekoče, skozi leto
Prevajali bomo spletno stran v nadaljevanju:
https:///salute/
Obseg dela: Za začetek pripravimo vsebino za spletno stran, kot sedaj na strani, potem pa tedensko objavljamo 1 prispevek, v nadaljevanju 3 prispevke tedensko in proti koncu leta dnevno 1 prispevek,...
Na dolgi rok pa bodo na spletni strani tudi do 3 objave dnevno.
Lp
Boštjan
Izvirni jezik: Slovenščina
Ciljni jezik: Nemščina
Rok za opravljen prevod: Čimprej.
Spoštovani!
Za namen priznavanja moje izobrazbe v Avstriji bi potrebovala sodni prevod in overjanje listin iz slovenščine v nemščino. Gre se za naslednja potrdila o izobrazbi: diploma (s prilogo), magisterij (s prilogo) ter potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu.
Hvala in lep pozdrav,
Izvirni jezik: Angleščina
Ciljni jezik: Slovenščina
Rok za opravljen prevod: 1.2.2019
Pozdravljeni,
za potrebe seminarske naloge imam za prevesti strokovno besedilo o t.i. pillow plate prenosnikih toplote (pillow plate heat exchanger). Za pillow plate pri nas še nimamo nekega pravega izraza, zato to pustite kot pilow plate. Če je le mogoče bi želel, da se to prevede do tega petka, 1.2., sicer pa v začetku prihodnjega tedna. Ponedeljek 4.2. ali torek 5.2.
Hvala, LP
Izvirni jezik: Slovenščina
Ciljni jezik: Angleščina
Rok za opravljen prevod: Konec januarja/začetek februarja
Pozdravljeni,
v prevod pošiljam uradne dokumente, pridobljene pri psihiatru, potrebujem pa jih za prijavo za status pri GMAT preizkusu. Zaradi varovanja osebnih podatkov sem zamegljila del teksta in lahko pošljem originalne datoteke pri izboru ponudnika.
Število besed: okoli .
Hvala in lep pozdrav,
Izvirni jezik: Slovenščina
Ciljni jezik: Angleščina
Rok za opravljen prevod: 21.12.2018
Pozdrav,
potreboval bi preveden utility račun (plin, T-2, elektro itd.) v angleščino z notarsko overitvijo.
Priponko pošljem naknadno preko e-maila.
Sem iz Ivančne Gorice. Idealno bi bilo, če je potrebno priti osebno, da je to nekje med Ivančno in Lj. oz. po pošti. Lahko pa uredimo zadeve tudi elektronsko.
Lep pozdrav,
Izvirni jezik: Slovenščina
Ciljni jezik: Nemščina
Rok za opravljen prevod: 10. 1. 2019
Spoštovani!
Hčerka obiskuje dvojezično srednjo šolo v Avstriji. Kot zaključek srednje šole morajo pripraviti tako imenovano diplomsko nalogo. Nekaj poglavij mora biti obvezno v nemščini. Tema je Soška fronta. Potrebujem prevod 15 strani (A4 formata) iz slovenščine v nemščino. Datoteke pošljem naknadno.
Hvala za odgovor in lep pozdrav!
Izvirni jezik: Slovenščina
Ciljni jezik: Češčina
Rok za opravljen prevod: 5 dni
Pozdravljeni,
iščem prevajalca zaČeški jezik. Gre za prevajanje opisov produktov za spletno stran in prevajanje oglaševalskih tekstov. Besedila so večinoma nezahtevna, preprosta in lahko razumljiva. Besedila bi pošiljali sproti - predvidevamo 1-5 prevajalskih strani na teden.
Lep pozdrav,
Sodelujemo le z uveljavljenimi in kakovostnimi izvajalci.
Ponudbe boste prejeli kmalu, najkasneje v roku tedna dni.
Privarčujte čas in denar. Z 1 povpraševanjem do 6 ponudb.
Primerjam.si uporabljajo







