Ponudbe za prevajanje sem dobila v parih urah. Prevod je bil korekten in opravljen v roku. Priporočam!
V podjetju večkrat potrebujemo prevajanje dokumentov, ker veliko poslujemo s tujino. Že večkrat smo se obrnili na primerjam.si in vedno dobili hitre in ugodne ponudbe. Za določene jezike imamo stalne prevajalce, za druge jih moramo poiskati na novo. Skratka, odlična storitev!
Hvala za pomoč. Vaše ponudbe za prevajanje so bile cca 20% nižje od tistih, ki sem jih dobila sama. Izbrani prevajalec je odlično opravil posel, vse sva se dogovorila in končal je celo pred dogovorjenim rokom. Ocena 5+ :)
To je odvisno od posameznega prevajalca oziroma prevajalske agencije, običajna norma pa je prevod šestih avtorskih strani iz tujega jezika v slovenščino in petih avtorskih strani iz slovenščine v tuj jezik na dan.
Če s prejetim besedilom niste zadovoljni, opombe posredujte prevajalcu, ki bo spremembe vnesel v besedilo. Dodatnega dela vam ne bo zaračunal.
Rabim prevod odločbe o brezplačni pravni pomoči (6 strani) sklepa o določitvi preživnine (6 strani) potrdilo o uskladitvi preživnine (tabela obrazec csd-2 strani) uradni izračun zakonitih zamudnih obresti ( 1 stran) vsi dokumenti so v slovenskem jeziku in morajo biti prevedeni v nemški jezik Prosim najprej za ponudbo, preden pošljem dokumente,saj so privatne narave in rabim ob prevajanju izjavo o prepovedi dajanja informacij iz vsebine dokumentacije. hvala
Pozdravljeni, iščem prevajalca za madžarski jezik. Gre za prevajanje opisov produktov za spletno stran in prevajanje oglaševalskih tekstov. Besedila so večinoma nezahtevna, preprosta in lahko razumljiva. Besedila bi pošiljali sproti - predvidevamo 1-5 prevajalskih strani na teden. Lep pozdrav,
Pozdravljeni, iščem prevajalca zaČeški jezik. Gre za prevajanje opisov produktov za spletno stran in prevajanje oglaševalskih tekstov. Besedila so večinoma nezahtevna, preprosta in lahko razumljiva. Besedila bi pošiljali sproti - predvidevamo 1-5 prevajalskih strani na teden. Lep pozdrav,
Pozdravljeni, V podjetju iščemo partnerja za prevajanje v več jezikov (angleško, nemško, rusko, nizozemsko, hrvaško, srbsko, madžarsko). Trenutno potrebujemo prevod za celotno spletno stran (predvidoma med 5 in 7 tipkanih strani), saj smo v fazi izdelave novega spletnega mesta. V nadaljevanju pa potrebujemo prevode posebnih ponudb ali drugih oglaševalskih tekstov ali materialov oz. celotnega teksta, ki ga objavljamo na spletni strani. Zanima me cena za tipkano stran in cena za prevod ponudb ter roki. Prosim, da me kontaktirate do srede, 3.4. . Lp, Lidija Rakuša Lidija Rakuša Vodja prodaje in marketinga / Sales and Marketing Manager d.o.o., Radegunda 19c, Mozirje TEL.: + 3 MOB.: + 31 Email:
Pozdravljnei, potrebujem prevajanje za gospoda, ki pride na obisk. Točni datum sporočimo naknadno. LP
Pozdravljeni, potrebujem uradnega prevajalca v Sežani za prevajanje iz ital-slo jezik in obratno. Hvala, lp
Pozdravljeni, Na dan 28/5/ organizira dogodek v Murski Soboti (priloženo je podrobno vabilo). Na dogodku bodo poleg slovenskih tudi madžarski predstavniki, torej bi rabili simultano prevajanje iz SLO-MAD (govorci bodo govorili v slovenskem jeziku) Pričakujemo okoli 40 udeležencev. V ponudbo vključite tudi vso tehnično specifiko, ki jo tako prevajanje potegne seboj (slušalke,...). Dogodek bo na sedežu PGZ-ja (Pomurska gospodarska zbornica). Hvala odgovor, Lep pozdrav, (CPI) Institute of the Republic of Slovenia for Vocational Education and Training Središče podporo in vodenje projektov/Project management department Kajuhova 32U, Ljubljana, Slovenija tel.:+ fax.:+ http://www.cpi.si e-mail:
Pozdravljeni, potrebujem simultano prevajanje. LP
Pozdravljeni. Zanima me prevajanje besedila iz slovenskega jezika v angleški in obratno, gre za 45. LP
Prevajanje diplome iz Srbščine v Slovenščino.