DELAJ DOBRO, d.o.o.

Celje
Agencije za zaposlovanje, Prevajalske agencije
Obrazec lahko izpolnite v eni minuti! Korak 1/3
10+
Let na tržišču
100+
Poslanih ponudb
4,0
1 ocena

1 ocena za podjetje DELAJ DOBRO, d.o.o.

Mnenja strank

4,0
Dušan L. , pred 10 leti

Solidno sodelovanje, smo bili zadovoljni.

Storitve: Kadrovsko svetovanje, Posredovanje delovne sile, Prevajalske agencije, Iskanje in selekcija kadra, Sodni prevajalci, Kadrovske agencije, Prevod, Prevajanje, Najem delovne sile, Agencije za zaposlovanje, Prevajanje besedil

Drugi izvajalci v bližini Celja

Druge storitve v Celju in okolici

Nedavna povpraševanja

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: Konec januarja/začetek februarja

Pozdravljeni, v prevod pošiljam uradne dokumente, pridobljene pri psihiatru, potrebujem pa jih za prijavo za status pri GMAT preizkusu. Zaradi varovanja osebnih podatkov sem zamegljila del teksta in lahko pošljem originalne datoteke pri izboru ponudnika. Število besed: okoli . Hvala in lep pozdrav,

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: 1.2.2019

Pozdravljeni, za potrebe seminarske naloge imam za prevesti strokovno besedilo o t.i. pillow plate prenosnikih toplote (pillow plate heat exchanger). Za pillow plate pri nas še nimamo nekega pravega izraza, zato to pustite kot pilow plate. Če je le mogoče bi želel, da se to prevede do tega petka, 1.2., sicer pa v začetku prihodnjega tedna. Ponedeljek 4.2. ali torek 5.2. Hvala, LP

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Rok za opravljen prevod: Čimprej.

Spoštovani! Za namen priznavanja moje izobrazbe v Avstriji bi potrebovala sodni prevod in overjanje listin iz slovenščine v nemščino. Gre se za naslednja potrdila o izobrazbi: diploma (s prilogo), magisterij (s prilogo) ter potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu. Hvala in lep pozdrav,

Prevod

  • Izvirni jezik: Italijanščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: tekoče, skozi leto

Prevajali bomo spletno stran v nadaljevanju: https://doitnatural.men/salute/ Obseg dela: Za začetek pripravimo vsebino za spletno stran, kot sedaj na strani, potem pa tedensko objavljamo 1 prispevek, v nadaljevanju 3 prispevke tedensko in proti koncu leta dnevno 1 prispevek,... Na dolgi rok pa bodo na spletni strani tudi do 3 objave dnevno. Lp Boštjan

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 24.6.2019

Pozdravjeni! Dne 24.6. bom potrebovala sodni prevod dveh zaključnih osnovnošolskih spričeval. Predlogo ze imam, tako da bi se takrat vnesle le ocene za 4.ti in 7-mi razred. Jaz bi spricevali na pdf lahko poslala okrog 11- 12 ure. Potrebovala pa bi jih najkasneje do 25.6. Ker je 25.6. praznik, pa verjetno do 24.6. Zanima me, če je to izvedljivo. Hvala.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Hrvaščina
  • Rok za opravljen prevod: Čim hitreje

Nič posebnega, potrebujem prevod dve strani A4 v Hrvaški jezik. TEKST: in uvex vam skupaj nudita: minimiziranje odškodninske odgovornosti ob poškodbah pri delu, svetovanje pri izboru stekel in okvirjev za zaposlene v proizvodnji, pisarnah, skladiščih, transportu, na terenu in pri izrednih pogojih,.. določitev dioptrije, izmero individualnih parametrov (medzenična razdalja, višina vgradnje, naklon okvirja, bralna razdalja, delovna razdalja gledanja, ...), v podjetju ali v partnerskih optikah, certificirana in v skladu z vsemi standardi izdelana stekla in očala (okvir, stekla, montaža, etui in krpica) po standardu EN , EN , EN , EN , EN , EN , vsaka očala in stekla imajo vidno oznako in sledljivost, svetovanje pri organizaciji delovnega mesta – ergonomija, certifikat ISO Zakon o varnosti in zdravju pri delu (ZVZD-1): 5, 19 in 79. člen Testiranja, ki so opravljena na steklih v očalih uvex: test padajoče kroglice iz višine 1.3 m, test izstrelka s hitrostjo 45m/s ( km/h) in m/s ( km/s), odpornost na tekočine in kemikalije, mehanska trdnost in ekstremne temperature (+50°C in -5°C). Prosim vas za termin sestanka. LP

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 3 mesece

Zanima me cena prevoda celotnega učbenika v angleški jezik. Predviden obseg besedila, ki bi ga bilo potrebno prevesti je trenutno cca. . znakov oz. cca. 25. besed, vendar bo tudi slovenska verzija še nekoliko dopolnjena (predvidoma bo dodanih 10 do 15% sedanjega obsega), zato bi bilo potrebno ceno definirati za eno stran. Rok za opravljen prevod je stvar dogovora, glede na zmožnosti prevajalca. Hvala in LP

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Rok za opravljen prevod: 30 dni

Pozdravljeni, potrebujem sledeče: sodni prevod diplome(izvirnik je v Srbščini) sodni prevod rojstnega lista, sodni prevod potrdila o nekaznovanosti, sodni prevodi narejenih državnih ispitih (2x), sodni prevod NPK varnostnik sodni prevod (Potrdilo o opravljenem ispitu iz nemščine) Hvala, lp

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 3.12.2019

Spoštovani! Imam urejeno diplomo katera je potrebna samo še pregleda in strokovnega prevoda iz slovenščine v angleščino. Urediti oziroma popraviti bi bilo potrebno samo tisto besedilo katero je že napisano v angleškem jeziku (uvodne strani). Prosim da me kontaktirate na E-mail za posredovanje datoteke saj je tukaj ne morem priložiti. Hvala in lp.

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: 1 teden

Iščemo evajalca iz angleškega v slovenski jezik za dolgoročno sodelovanje. Na naši spletni strani kmetije , ., želimo objavljati različne članke o konoplji, da bi povečali organsko rast strani. Za začetek bi oli za evod tekst iz sledeče internetne strani oz. zavihka: https://www.foriawellness.com/blogs/learn/full-spectrum-cbd-pain-inflammation-entourage-effect-benefits Celoten tekst, ki je na desni strani, brez evoda komentarjev ter oglasnih sporočil. Hvala in lp.