FLUENTA, Lenart Skoberne s.p.

Maribor
Lektoriranje, Prevajalske agencije
Obrazec lahko izpolnite v eni minuti! Korak 1/3
5+
Let na tržišču

Drugi izvajalci v bližini Maribora

Druge storitve v Mariboru in okolici

Nedavna povpraševanja

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: 10. 11. 2018

Spoštovani, smo v ključni fazi priprave vodnika po oskrbi drugih oseb. Predviden obseg vodnika bo 60 strani A4. (. znakov s presledki) - datoteka pošljemo naknadno, po dogovoru. V lektoriranje bi radi dali pred oblikovanjem. Hvala vnaprej in prijazen pozdrav, dr. Alenka Oven

Tolmačenje

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Francoščina
  • Rok za opravljen prevod: V roku dveh tednov.
  • Lokacija tolmačenja: Kranj

Lepo pozdravljeni, potrebujem uradnega prevajalca-tolmača. Mož želi opraviti izpit iz cestno prometnih predpisov. Potrebujem tolmača iz slovenskega jezika v francoski lahko tudi v arabski jezik. Izpit bo potekal v Kranju in sicer 40 minut. Prevaja se na izpitu in sicer vprašanja z odgovori. Hvala za vaš odgovor.

Tolmačenje

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Arabščina
  • Rok za opravljen prevod: V roku dveh tednov.
  • Lokacija tolmačenja: Kranj

Lepo pozdravljeni, potrebujem uradnega prevajalca-tolmača. Mož želi opraviti izpit iz cestno prometnih predpisov. Potrebujem tolmača iz slovenskega jezika v francoski lahko tudi v arabski jezik. Izpit bo potekal v Kranju in sicer 40 minut. Prevaja se na izpitu in sicer vprašanja z odgovori. Hvala za vaš odgovor.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Madžarščina
  • Rok za opravljen prevod: 5 dni

Pozdravljeni, iščem prevajalca za madžarski jezik. Gre za prevajanje opisov produktov za spletno stran in prevajanje oglaševalskih tekstov. Besedila so večinoma nezahtevna, preprosta in lahko razumljiva. Besedila bi pošiljali sproti - predvidevamo 1-5 prevajalskih strani na teden. Lep pozdrav,

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Češčina
  • Rok za opravljen prevod: 5 dni

Pozdravljeni, iščem prevajalca zaČeški jezik. Gre za prevajanje opisov produktov za spletno stran in prevajanje oglaševalskih tekstov. Besedila so večinoma nezahtevna, preprosta in lahko razumljiva. Besedila bi pošiljali sproti - predvidevamo 1-5 prevajalskih strani na teden. Lep pozdrav,

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Rok za opravljen prevod: 10. 1. 2019

Spoštovani! Hčerka obiskuje dvojezično srednjo šolo v Avstriji. Kot zaključek srednje šole morajo pripraviti tako imenovano diplomsko nalogo. Nekaj poglavij mora biti obvezno v nemščini. Tema je Soška fronta. Potrebujem prevod 15 strani (A4 formata) iz slovenščine v nemščino. Datoteke pošljem naknadno. Hvala za odgovor in lep pozdrav!

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: 31.1.2019

Pozdravljeni! Ker sem v zaključku pisanja diplome, katero imam namen zagovarjati v sredini februarja, iščem nekoga, ki bi mi nalogo lektoriral. Potrebovala bi tudi prevod povzetka v angleščino ter tehnično oblikovanje besedila po navodilih fakultete. Naloga bo imela cca. 45-48 strani (brez tehničnih strani in prilog), imeti mora trdo vezavo A4 ter nekaj barvnih strani (slike, znak šole, grafi). Naj še omenim, da je tema o konjih in njihovi uporabi, kjer se pojavljajo izrazi, kateri so lahko ljudem, ki se s tem ne ukvarjajo tuji. Priponko pošljem naknadno. Hvala in lep dan, !

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 21.12.2018

Pozdrav, potreboval bi preveden utility račun (plin, T-2, elektro itd.) v angleščino z notarsko overitvijo. Priponko pošljem naknadno preko e-maila. Sem iz Ivančne Gorice. Idealno bi bilo, če je potrebno priti osebno, da je to nekje med Ivančno in Lj. oz. po pošti. Lahko pa uredimo zadeve tudi elektronsko. Lep pozdrav,

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 10.1.2018

Spoštovani, vljudno prosim za sodni prevod vseh 5 dokumentov, ki so dostopni na tej povezavi (iz slovenščine v angleščino): http://bit.ly/2BXl Diplomi in potrdili o opravljenem strokovnem izpitu sta po vsebini praktično identični (samo ime in priimek, datumi in številki potrdil so različni). Vljudno prosim za komunikacijo po el. pošti, ker zaradi službenih obveznosti nisem stalno dosegljiv na telefon.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: V roku enega meseca.

V Brežice občasno potrebujemo prevode za objave na spletni strani discoverbrezice, brežice, moje mesto, ...ter druge vsebine bolj strokovno turistične narave. Lepo bi prosili za prevod za avtorsko polo oz. 30. znakov s presledki. Zanima nas tudi ali je v primeru, če je teksta manj kot za avtorsko polo potem sorazmerno nižji strošek. Hvala za odgovor, Anamarija Perkunić