GRAUF d.o.o.

Dol pri Ljubljani
Prevajalske agencije
10+
Let na tržišču

Drugi izvajalci v bližini Dol pri Ljubljani

Druge storitve v Domžalah in okolici

Nedavna povpraševanja

Prevodi diplomskega dela iz slovenščine v angleščino.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: do konca tedna
  • Predvidena cena: 200 €

Spoštovani, prosim za oceno stroškov za prevod spodnjega besedila iz Slovenščine v Angleščino. POVZETEK S pojavom komuniciranja se srečujemo že od rojstva. Komuniciranje je proces prenašanja in izmenjave informacij z namenom medsebojnega sporazumevanja. Pomemben je pri izmenjavi informacij, vplivanju na druge osebe, reševanju problemov ter za vzdrževanje stikov in razvoj medsebojnih odnosov. Uspešno komuniciranje je dvosmerna komunikacija. Proces komuniciranja sestavljajo elementi, ki morajo biti v procesu medsebojno povezani. V diplomskem delu z naslovom Asertivno komuniciranje, smo se osredotočili predvsem na eno od oblik komuniciranja – asertivno komuniciranje. Opredelimo ga lahko kot sposobnost prepričevanja ljudi, da naredijo nekaj, česar brez vpliva drugih ne bi. Pri tem je zelo pomembno besedišče, ki ga uporabljamo. Pomembno je, da povemo točno tisto, kar mislimo in čutimo. Asertivno komuniciranje temelji na »win-win« principu, kjer ni zmagovalcev in tudi ne poražencev, gre le za iskanje načina, kako v čim večji meri zadovoljiti potrebe in želje obeh soudeleženih strani, kar pomeni, da odkrivamo, kdo smo, kako se vedemo. Če želimo asertivno komunicirati, je pomembno, da znamo ravnati z našimi čustvi, da jih znamo prepoznati, razumeti in obvladati in da imamo sposobnost osebnega motiviranja. Prav tako pa je pri tem pomembno, da znamo prepoznati in razumeti tudi čustva drugega. Na podlagi analize rezultatov smo ugotovili, da je prisotnost asertivnega načina komuniciranja v podjetju Energetika Ljubljana d. o. o. visoka, saj jo uporablja 43 % anketiranih oseb, kar je mogoče pripisati dobrim in sproščenim medsebojnim odnosom. Hvala in lep pozdrav,

Pregled in popravki ene strani prevoda.

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: čim prej
  • Predvidena cena: 60 €

Gre za eno samo stran angleščine, zadeva je že prevedena, potrebno bi bilo samo prebrati in popraviti večje napake. Hvala in LP

Sodni prevod 37 strani iz italijanščine.

  • Izvirni jezik: Italijanščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: 18.2.2015
  • Predvidena cena: 1.850 €

Spoštovani! Za prevesti je 37 prevajalskih strani do 18.2., za sodišče, iz italijanščine v slovenščino. Gre za račune in podatke o stečajnih postopkih. Ker gre za datoteke, ki so zasebni podatki naših strank, bom lahko posredovala listine šele po izbiri. Prosim za razumevanje in pričakujem odgovor v najkrajšem možnem času. Lep pozdrav, Tina Boštjančič za Odv. a

Prevok 550 besed v angleščino s hitrim rokom.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 13.2.2015
  • Predvidena cena: 110 €

Dober dan, potrebovala ponudbo za prevod besedila iz slovensščine v angleščino. Besedilo se giblje tam okoli besed. Dokument je v pripravi. Priponko posredujem tistemu, ki ga izberemo! Rok za prevod je do jutri (13. 2.) zjutraj. V kolikor lahko to zagotovite, mi prosim sporočite,

Prevod dokumenta iz slovenščine v angleščino.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: do 2 tednov
  • Predvidena cena: 180 €

Pomembno mi je, da je poceni in da je slovnica OK. Če določenih besed/izrazov ne najde - škoda zgubljati časa s tem, bom to že jaz na koncu ali vmes uredila. Rabim torej nekoga, ki je pripravljen prevesti poceni, brez da bi zgubljal časa z detajli in podrobnosti. Te bom sama uredila. Če pa je lažje in ceneje in hitreje, pa lahko po moji angleščini sama prevedem in potem nekdo popravi...odvisno kakšne so razlike v ceni. Hvala in LP

Prevod 30 strani v angleščino v 2-3 dneh.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 2-3dni
  • Predvidena cena: 1.800 €

Pozdravljeni, prijavljamo se na razpis in bomo naslednji teden zelo na hitro in nujno potrebovali prevod 30 strani iz slovenščine v angleščino. Tekst je še v pripravi. A je možno, da nam prevedete to v roku max. 2-3 dni in pa kakšna bi bila cena. Hvala lepa in lep pozdrav, Orglarstvo Petra Vrtovšek ……………………………… s.p. Brestovec 30 SI - Rogaška Slatina Tel: + 3 81 82 Fax: + 3 81 82 www.skrabl.com

Prevod dokumenta iz slo v ang.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: čim prej
  • Predvidena cena: 180 €

Prevod iz slo-ang. Hvala in LP

Prevod 20 strani iz madžarščine v slovenščino.

  • Izvirni jezik: Madžarščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: 1 mesec
  • Predvidena cena: 600 €

Prevod 20 strani nezahtevnega besedila na temo prve svetovne vojne. Želimo ceno na avtorsko stran. Ponudbe potrebujemo čim prej! Hvala in LP

Prevajanje dokumenta v angleščino.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: čim prej, najkasneje do 11.3.2015
  • Predvidena cena: 450 €

Potrebujemo hiter prevod. Za potrebe prevajanja bomo izbranemu prevajalcu poslali Word dokument. Hvala in LP

Prevajanje 118 strani biografije v hrvaščino.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Hrvaščina
  • Rok za opravljen prevod: 1 teden
  • Predvidena cena: 3.540 €

Gre za obseg avtorskih strani, časa je približno en teden. Tekst: biografija Tekst posredujemo naknadno. Prosim za ponudbe. Hvala.