Zelo zadovoljen sem s storitvijo sodnega prevoda pri tej prevajalski agenciji. Delo je bilo odlično opravljeno, vse je bilo jasno in natančno. Priporočam vsem, ki potrebujejo zanesljiv sodni prevod. Resnično profesionalna storitev! Hvala!
O nas: Ponujam vam vrhunsko storitev sodno overjenih prevodov za nemški jezik, ki jo izvajam že skoraj 30 let. Moje dolgoletne izkušnje so zagotovilo za natančne in zanesljive sodno overjene prevode, ki so pravno veljavni po celotni Evropski uniji. Sem zaprisežena sodna tolmačka za nemški jezik, imenovana s strani Ministrstva za pravosodje Republike Slovenije. Stopimo v stik in si zagotovite najboljšo rešitev na področju sodno overjenih prevodov za nemški jezik.
Pozdravljeni. Prevod rojstnega lista. Kon.: +32 50 98 22, LP
Prilagam priponke. HVala in lp
Prosim za uradnj prevod priloženega potrdila v italijanščino.Potrebujem ga za izdajo vozniškega dovoljenja
Pozdravljeni, prevod potrebujem do četrtka. V priponki prilagam tekst besedila, ki se sicer nahaja v e-mailu. Izbranemu izvajalcu lahko naknadno tudi prepošljem original e-mail.. Hvala in lep pozdrav.
Pozdravljeni, potreben prevod mojega slovenskega potnega lista v angleski jezik, barvna kopija, overjena
Spoštovani, pripenjam 5 dokumentov za prevod v angleščino s tremi pripombami oz vprašanjem: 1. prve 4 bi vsekakor potrebovala čim prej in me zanima cena ter do kdaj bi bili prevodi končani 2. 5. dokumenta - list zdravnika sekundarija ne bi aktualno potrebovala, morda kasneje in me zanima le cena in čas potreben za prevod 3. Informiram, da glasi pravilen prevod slovenskega izraza "Direktiva /36/ES" v angleščini Directive /26/EC (gre za neko kratico, ki jo prevajajo, kar se težko ve in pripenjam 2 linka do te informacije, če prevajalec dvomi v moj prav) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3AL https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/TXT/?uri=CELEX:L Vnaprej hvala za vaš hiter odgovor in lep pozdrav!
Spoštovni, za vpis v tujini moram posredovati uraden prevod potrdila o zaključku študija. Hvala in lep pozdrav.
Pozdravljeni, potrebujem prevod dokumenz, da oseba ni poročena ir srbšine v slivenščino. Hvala, lp
Zdravo, rabim sodni prevod spriceval iz 3 in 4 letnik srednje sole iz Makedonscine v Slovenscine. Hvala in lp
Spoštovani, Pozdravljeni zanima me cena za sodno prevajanje iz angleščine v slovenščino za 3 listine. Te listine se nanašajo na poročno dokumentacijo. Lep dan še naprej, J.