Presto, Tadej Vinkovič s.p.

Murska Sobota
Prevajalske agencije, Talno gretje
Obrazec lahko izpolnite v eni minuti! Korak 1/3
10+
Let na tržišču

Drugi izvajalci v bližini Murske Sobote

Druge storitve v Murski Soboti in okolici

Nedavna povpraševanja

Električno talno gretje

  • Površina ogrevanega objekta ali prostora: 14 m2
  • Vrsta talnih oblog: Laminat
  • Rok za izvedbo: Čim prej

Pozdravljeni, potrebujemo izvajalca za hidroizolacijo in izolacijo tal na terasi bloka, za postavitev talnega gretja in ostalih potrebnih plasti do zaključnega sloja. Prav tako potrebujemo izolacijo dveh manjših zidov. Vse to potrebujemo za postavitev zimskega vrta/zasteklitve - za namen povečanja bivalne površine. Trenutno je so na terasi po tleh ploščice. Rok izvedbe: čimprej.

Električno talno gretje

  • Površina ogrevanega objekta ali prostora: 13 m2
  • Vrsta talnih oblog: Vinil

Pozdravljeni, lepo prosim za vaše ponudbe. Zanima me če moram pred tem pridobiti keramičarja za odstranitev ploščic ali mi vi lahko to pomagate pa potem dobim keramičarja na koncu za novo polaganje. Nisem prepričan kaj bolj ustreza ali vinil ali keramika zato vljudno prosim za vaš nasvet. Hvala in lp.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: 10 dni, 27.6.2022

Pozdravljeni, potrebujemo prevod izvorno našega besedila analize priimka za ameriško stranko. Želimo visokokakovosten prevod v lepem, knjižnem jeziku. Analiza je že narejena in sicer na štirih straneh A4 format, besed. Primer takega besedila lahko najdete na naši spletni strani na naslednji povezavi: https://tinomamic.eu/storitev/izvor-priimka/ Hvala, lp

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Francoščina
  • Rok za opravljen prevod: 01.08.2022

Pozdravljeni, Rabil bi sodni prevod slovenskega vozniskega dovoljenja (stari tip,roza barve, po potrebi obe strani) v francoscino, z namenom zamenjave za novo voznisko dovoljenje v Belgiji (v upanju, da tam sprejmejo ta prevod). Se v naprej zahvaljujem za ponudbo in storitev. LP

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Poljščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: Čim prej

Pozdravljeni, prosim za ponudbe. Gre za prevod novičnika za podjetje, ki se ukvarja s prodajo personaliziranih lesenih luči. Novičnik, ki ga trenutno potrebujemo obsega znakov, potrebujemo pa prevajalca za dolgoročno sodelovanje na področju prevajanja marketinških besedil za to jezikovno kombinacijo. Hvala za vaše ponudbe.

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: 1.10.2022

Pozdravljeni, prevod knjige The Fiat Standard The Debt Slavery Alternative to Human Civilization avtorja Saifedean Ammous iz angleščine v slovenščino. Število strani je + prevod zadnje platnice, na kateri so napisana mnenja/občutki znanih oseb znotraj ekonomskih krogov, ki so prebrali knjigo. Hvala, lp

Vodno talno gretje

  • Površina ogrevanega objekta ali prostora: 50 m2
  • Vrsta talnih oblog: Kamen ali keramika
  • Rok za izvedbo: Po dogovoru, se prilagodim

V vrstni hiši bi želel na obstoječo centralno ogrevanje na plin v pritličju vgraditi talno ogrevanje. Omarica z razpeljano talno napeljavo bi bila locirana med kuhinjo (15m2) in dnevno sobo (30m2) se pravi na hodniku (5m2). Želel bi imeti po celotne pritličju eno višino tal z keramiko. Prvotno je kuhinja in dnevna soba nižji nivo od hodnika.

Vodno talno gretje

  • Površina ogrevanega objekta ali prostora: 65 m2
  • Vrsta talnih oblog: Vinil
  • Rok za izvedbo: Po dogovoru, se prilagodim

Pozdravljeni, potrebujem ponudbo polaganja vodnega talnega gretja z vsemi dodatnimi stroski (Tlacni preizkus, kvalitetne cevi, razdelilna omarica, material, etc...) do priklopa na TC. Gre se za manjso pritlicno vrstno hisko na primorskem, v povrsini cca 65m2. -bivalni prostor 34m2 (odprti prostor dnevna soba + kuhinja) -vinil -kopalnica 4,5 m2 -Keramika -spalnica 12m2 -vinil -delovni kabinet 5m2 -vinil -otroska soba 8m2 -vinil Rok za izvedbo: 6 -9 mesecev. - Kaksna je razlika v ceni med polaganjem na sistemsko plosco ali kovinsko mrezo? P.S. Nepremicnina je v zacetni fazi vecje adaptacije (nova talna plosca, nov izolacijski ovoj, pregradne stene, ...) zatorej je rok za izvedbo tezko dolocljiv. Talna izolacija je misljena 5 do 10cm (stirodur), v primeru polaganja cevi na sistemske plosce, ali je smotrno poloziti sistemsko plosco z izolacijo, recimo 5cm, na ze obstojeco izolacijo iz stiropora ali dura?

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: ČIM PREJ

Pozdrav, u privitku šaljem dva filea za prijevod, jedan je za DE drugi za SL. U svakom fileu sam Vam označila što točno treba prevesti (u DE fileu ima već nekih prijevoda koje ja imam pa sam ih ostavila). To su rečenice i fraze koje se koriste kroz cijeli website. Dijelove kao što su npr. :boattypename :naziv „:ime_broda“ nemojte prevoditi jer su to naši parametri za npr SEO. TO SO NAVODILA NAŠEGA IZDELOVALCA I-NET STRANI. Torej, kjer je prevedeno, ne prevajate!

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: Dogovorno.

poštovani, vljudno prosim, za ponudbo za prevajanje iz angleščino v slovenščino. PODATKI O KNJIGI (zn. monografija; literarna teorija) Število znakov brez presledkov , Število znakov s presledki , Število fiktivnih avtorskih pol 23.10 Število fizičnih strani Prosim, pošljite ponudbo na: Hvala za razumevanje in lepo pozdravljeni, MIleva Blažić