Robert Lazar s.p.

Portorož
Lektoriranje, Prevajalske agencije
Obrazec lahko izpolnite v eni minuti! Korak 1/3

Drugi izvajalci v bližini Portorož

Druge storitve v Izoli in okolici

Nedavna povpraševanja

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: čimpreje (v roku 1-2 dni)

Pozdravljeni, sem študentka ekonomske fakultete in sem v zadnjih fazah zaključevanja študija. V čim krajšem času bi potrebovala nalogo lektorirati. Naloga je sicer dokončno pripravljena na lektoriranje. Zanima me ali ste v tem času zelo zasedeni in ali bi bilo mogoče nalogo lektorirati v enem dnevu? Hvala, lp.

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: Zdaj ga še nimam. Gotovo v oktobru.

Pozdravljeni, spletno stran našega podjetja želimo iz angleškega prevesti v nemški jezik. Stran ni preveč kompleksna: securitiesgrid.com Na njej je trenutno skupaj okoli besed. Smo visoko tehnološko podjetje, ki svojim strankam nudi infrastrukturo za upravljanje tokeniziranih vrednostnih papirjev z uporabo tehnologije razpršene evidence (v ang.: “Distributed Ledger Technology” ali krajše “DLT”), ki jo vodijo naši bančni partnerji. Tako, da lahko pričakujete besedišče iz tega področja. Iščemo sicer nekoga za dolgoročno sodelovanje, saj želimo v prihodnje spletno stran dopolniti, tudi z blogom. Sodelovali bi tudi pri drugih promo materialih (npr. newslettru, brošuri ipd), odvisno od potreb posameznih projektov. Lepo bi vas prosila za oceno stroška takšnega prevoda. Za dodatne informacije sem vam z veseljem na voljo. Hvala in prijazen pozdrav,

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: 17. 10. 2021

Potrebujem prevod strokovnega članka s področja izobraževanja. Članek je dolg 8 strani na temo individualizirani program za učence s posebnimi potrebami. Prevod bi potrebovala še danes, najkasneje jutri do 15. ure. Ker bo članek objavljen v angleški reviji in predstavljen na konferenci v angleščini, pričakujem KVALITETEN prevod.

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: po dogovoru

Povpraševanje Za znanstveno založbo pripravljamo izdajo spominskega zbornika prispevkov. Iščemo primernega lektorja za besedilo. Besedilo ima predviden obseg .-. znakov s presledki in je v slovenskem jeziku. Prispevki so jezikovno pregledani s strani avtorjev in tehnično pregledani s strani urednika ter pripravljeni skladno s priporočili za objavo mreže Web of Science. Poleg cene nas zanima časovnica in pogoji sodelovanja. Pri izbiri lektorja s katerim želimo dolgotrajneje sodelovati bomo upoštevali predvsem razmerje cena/kakovost/hitrost oz. enostavnost postopka. Za vašo ponudbo in pogoje sodelovanja se vam že vnaprej najlepše zahvaljujemo.

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: čim prej

Pozdravljeni, potrebovala bi lekturo dispozicije (5 strani) ter nasvet kako pravilno zapisati stavek in sicer: a) Razvoj modela za podporo pri merjenju zrelosti ali b) Razvoj modela za podporo merjenju zrelosti Prosim, da mi pošljete e-mail s ponudbo le tisti, ki imate čas dispozicijo lekturirati.

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: 1 teden

Diplomsko delo ima 77 strani, priblizno 15. besed brez presledkov. Ni samo besedilo, so tudi grafi in tabele.l, ampak je cca 77 strani. Zaradi slabe izkusnje s trenutno lektorico, ki me je pustila na cedilu v tem trenutku ne zelim posiljati svoje diplomsko delo v naprej. Prosim za ponudbo z neko toleranco +/_.

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina

Pozdravljeni, Potrebujem sodni prevod listin zaradi vložitve tožbe , glede izplačila nadur in delovne uspešnosti moji stranki. Prevesti je potrebno 4 strani glede letnega dodatka k plači in štiri strani glede opisa delovne uspešnosti delavca. Listine vam lahko pošljem po mailu, predvsem pa stranko zanima cena prevoda. Gre za prevod iz angleščine v slovenščino. Lep pozdrav.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Sodno overjen prevod (z žigom)

Pozdravljeni prosim za ponudbe za lektoriranje in prevod povzetka v angleški jezik. Ter prevod naslova in ključnih besed (v priponki). Ker gre za doktorsko disertacijo moram priložiti izpolnjen obrazec (naša fakulteta ima že izdelan obrazec) na katerem morajo biti podatki lektorja. Lektor mora biti profesor tujega jezika ki mora svojo formalno izobrazbo izkazati z ustrezno listino o pridobljenem strokovnem nazivu. Hvala za ponudbe. Lep pozdrav,

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: Čim prej

Pozdravljeni! Imam diplomsko delo za katerega bi potreboval lektoriranje, glede slovničnosti je zelo slaba kajti slovenščina mi ni materni jezik. Diplomsko bi prosil lektorirat v najhitrejšem času kar je možno, če je cena lektoriranja malo večja ni problema se zmeniva. Lp.

Slovenščina

Pozdravljeni, Iščemo osebo za dolgoročno sodelovanje na področju lektoriranja člankov za publikacije in splet. Zaželene so izkušnje iz lektoriranja publikacij / medijev (revije, knjige, časopisi, ...). Obseg precej variira na mesečni ravni, saj veliko delamo tudi vnaprej. Načeloma je vedno nekaj dni časa za oddajo, včasih pa se seveda najde tudi kakšno besedilo zadnji dan pred redakcijo. Prosim za ponudbe preko elektronske pošte. Hvala in lp.