Prosim za ponudbo prevodov v ITA, NEM in ANG. Hvala, Matjaž
Pozdravljeni! Končujem s pisanjem diplomske naloge in bi potrebovala prevod povzetka diplomske (1 stran A4-format) iz slovenščine v angleščino. Hvala že vnaprej in lep pozdrav.
Prevod priponke. Ne potrebujem sodne overitve. Hvala in LP
Prevajanje poljudno strokovnih tekstov iz področja kakovostnega staranja in družinske oskrbe starejšega svojca v obsegu cca strani, časa za prevajanje bo 6 tednov od oddaje rokopisov. Tekst je poljuden, lahko razumljiv tekst. Želimo ceno/stran, na podlagi katere se bomo odločili... Hvala in LP
Pozdravljeni, zanima me cena prevoda kompletne spletne strani www.vzmetnica.com. Kakšna je cena? Če potrebujete tekste v Wordu, nam javite, Vam jih posredujemo. LP
Prevod lažjega strokovnega teksta v obsegu . znakov (navodila učiteljem). Priponko posredujemo tistemu, ki ga izberemo, zaenkrat potrebujemo ponudbe. Hvala in LP
Želim prevod zavarovalne police (overitev opcija) Hvala in LP
Dokument - 2 strani bi potrebovali preveden v italijanski jezik. Prosim za ponudbo in najhitrejši datum prejema prevoda. Lep pozdrav!
1. Zanima me cena prevoda CV-ja, ki ima 1-2 A4 strani, ANG->SLO? 2. Kot drugo, pa bi vas prosila, če mi lahko sporočite ceno za prevod povzetka diplomske naloge, ki ima 5 A4 strani, ekonomsko-bančno področje, ANG->SLO? 3. Kako časa bi potrebovali za posamezen prevod? V priponki prilagam tekst, ki bi ga želela prevesti (CV). Prosim za ponudbo s točno ceno (z vključenim DDV). Povzetek diplome še ni dokončan v tem trenutku (5 strani) in bi bil posredovan naknadno. la bi, da se tekst prevede na način, da v slovenskem jeziku nekatere angleške fraze ne zvenijo vzvišeno, naduto, oholo (npr. "playing a key role in performing customer acquisition activities" v angleškem jeziku sicer zveni v redu, če pa to prevedemo v slovenski jezik dobesedno lahko hitro zveni v smislu, da se človek postavlja kot važen, mogoče celo bahat za koga). Želim, da fraze zvenijo prijazno in je jezik mehak in tekoč. Ko prejmem vašo ponudbo, se bom odločila glede morebitnega naročila, ker trenutno iščem najugodnejšo ponudbo. Hvala in lep pozdrav,