Res sem bila navdušena nad lektorsko storitvijo! Delo je bilo dobro opravljeno in natančno, prav tako so bile ponudbe za svetovanje odlično. Prijaznost in odzivnost so resnično izstopali, niti enkrat niso zamudili rokov. Verjamem, da je cena poštena glede na kakovost storitve. Iskreno priporočam to profesionalno lektoriranje, saj sem zares zadovoljna!
Spoštovani, lepa hvala za oceno in mnenje. Prijetno mi je bilo zelo sodelovanje in v veselje lektorirati vaše magistrsko delo. Uspešen zaključek študija želim in vse dobro, Zorica Zaklan
Gospa je strokovna, prijazna, prilagodljiva in hitra. Cena je poštena in realna. Priporočam vsem.
Lepa hvala za oceno in mnenje. Z veseljem se priporočam še za naprej.
Hitra, ugodna, zanesljiva.
Hitra odzivnost, natančnost, zelo ugodna cena!
Lepa hvala za oceno. Lep pozdrav in vse dobro.
BIla je hitro odzivna in tudi z lekturo sem bil zelo zadovoljen.
Pozdravljeni, lepa hvala za oceno in mnenje. Uspešen zaključek študija želim. Če boste še kaj potrebovali, vi ali vaši prijatelji in znanci, sem z veseljem na voljo. Srečno, zdravo in uspešno novo leto vam želim, Zorica Zaklan e-naslov: zorica.zaklan@siol.net, tel. št. 041 662 371
Lektura priponke! Hvala in LP
Prosim za ponudbo. Hvala in LP
12 strani - članek - samo pregled, ko prevedem. Hvala.
TEKST: okoli 35 strani do 40 (predstavitev produktov) hvala in LP
Word besedilo, poslovna prestavitev. Iz slovenščine v italijanščino in madžarščino. 6 strani. Hvala.
Potrebujem prevod čim prej, v priponki Vam pošiljam besedilo. V najkrajšem možnem času, najkasneje do jutri , 12. 10., do 16.00 ure, potrebujem prevod krajšega besedila iz slovenskega v italijanski jezik. Besedilo, ki ga prilagam v priponki, vsebuje besed oziroma 2. znakov brez presledkov (precej stavkov in besednih zvez se tudi ponavlja, saj gre za naslov, izvleček, povzetek in ključne besede). Prevod mora biti opravljen kakovostno, saj gre za del besedila izvirnega znanstvenega članka. Hvala
Potrebujem prevod članka čimprej. Hvala.
Pozdravljeni, prosim za ponudbo prevoda Letnega poročila Agencije za trg vrednostnih papirjev v angleščino, pribl. 50 strani. Letno poročilo je dostopno na povezavi http://www.a-tvp.si/Documents/_letno%20porocilo_A4_WEB.pdf Hvala.
Gre za prevod treh pogodb iz nemškega v hrvaški jezik. Gre za okoli besed in tudi dolgoročno sodelovanje. Pošljite e-pošto z izkušnjami s prevajanjem (pogodb), izobrazbo in ponudbo. Hvala.
Zanima nas prevod spletne strani v madžarski jezik. Trenutno delamo na slovenskem in hrvaškem trgu. Sedaj bomo vstopili tudi na madžarski trg. Trenutno nas zanima prevo spletne strani. Stran bo identična hrvaški strani. Hvala.