Rabim prevod odločbe o brezplačni pravni pomoči (6 strani) sklepa o določitvi preživnine (6 strani) potrdilo o uskladitvi preživnine (tabela obrazec csd-2 strani) uradni izračun zakonitih zamudnih obresti ( 1 stran) vsi dokumenti so v slovenskem jeziku in morajo biti prevedeni v nemški jezik Prosim najprej za ponudbo, preden pošljem dokumente,saj so privatne narave in rabim ob prevajanju izjavo o prepovedi dajanja informacij iz vsebine dokumentacije. hvala
Spoštovani, potrebovali bi prevod besedila na 5. straneh, okrog besed iz slovenščine v srbščino. Pošljem priponko naknadno. Tea Ilić
Pozdravljeni. Za morebitno delo v tujini bi potrebovala prevode za naslednje dokumente: - potni list - potrdilo o strokovnem izpitu - spričevalo o maturi Hvala, LP
Če je lažje narediti prevod iz Španščine sporočite (imam tudi dokument v Španščini) sicer se dokument nahaja v priponki. Hvala, LP
Gre se za prevod strani. Tematika je o hrani. Priponko pošljem naknadno. Lp
Pozdravljeni, zanima me okvirno, koliko stane prevod iz slovenščine v angleški jezik strokovne vsebine (kemija-materiali, patent) 45. znakov brez presledkov. Priponko pošljem naknando. Lp,
Potrebujem prevod 95 strani iz angleščine v slovenščino. Priponke pošljem naknadno. Za dodatna vprašanja sem vam na voljo. Hvala, LP
Pozdravljeni, potrebujem strokovni prevod iz nemščine v slovenščino, naslovljeno na podjetje spodaj, Lep pozdrav Tim Bleiweis Podjetje: d.o.o. Rožna dolina c.V/28 Ljubljana
iz Italije smo dobili od policije sliko radarja s prokoračeno hitrostjo ter posledično tudi kazen za prekoračitev 3 km/h pa ne razumemo dobro kolk moramo plačat. LP
Navaden prevod pogodbe o poslovnem sodelovanju (s pravno terminologijo), obseg: 4 strani in pol. Hvala, lp