POLONA KOZIC

Radovljica
Lektoriranje, Prevajalske agencije
Obrazec lahko izpolnite v eni minuti! Korak 1/3

Drugi izvajalci v bližini Radovljice

Druge storitve v Radovljici in okolici

Nedavna povpraševanja

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: 26.01.2023

Pozdravljeni. Navodilo fakultete (FRI): Diplomo pišite na neoseben način. Uporabite lahko prvo osebo množine (“razvili smo”, “izdelali smo”) ali trpnik (“razvit je bil”, “izdelano je bilo”). Prve osebe ednine (“razvil sem”, “izdelal sem”) ne uporabljajte oziroma jo uporabite izjemoma samo tam, kjer želite poudariti svojo osebno odločitev med več možnostmi. Hvala, lp

Sodni prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 2.2.2023

Potrebujem za vizo. Spodaj so navedene zahteve s strani Avstralije. Translators outside Australia do not have to be accredited. But on each translation, they must include their: * full name * address and telephone number * qualifications and experience in the language they are translating These details must be in English.

Tolmačenje

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: 6.4.2023

Pozdravljeni, za dogodek na temo prometne varnosti in mikromobilnosti potrebujemo simultano prevajanje angleščina - slovenščina (v obe smeri) v obsegu do 4 ure. Dogodek bo potekal v Ljubljani. Potrebujemo tudi opremo (kabine, slušalke za cca. 60 oseb). Že vnaprej hvala in lep pozdrav,

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: ČImprej

Spostovani, prosil bi vas za ponudbo lektoriranja (cena + rok izdelave). Besedilo je znanstvena monografija v obsegu . znakov (s presledki). V kolikor potrebujete se druge podatke se lahko slisiva in uskladiva tudi po telefonu; moja stevilka je . Za vas hiter odgovor se vam ze vnaprej najlepse zahvaljujem. Vse dobro, mag. Bostjan Znanstvena zalozba Nove univerze

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: po dogovoru

Spoštovani! Prosim za ponudbo za lektoriranje manj obsežne knjige z . znaki brez presledkov (. znakov s presledki) oz. 50. besedami. Gre za kratke zgodbe s področja šolstva. Ker bi knjiga izšla šele jeseni in bi se z založbo dogovorila, kdaj želijo imeti lekturo, predvidevam, da imam za to še nekaj časa. Hkrati me zanima način lektoriranja - popravljate na roko ali preko računalnika.? Poslala bi vam word. Menim, da v besedilu ni zelo veliko pravopisnih napak, bi pa ob popravljanju le-teh želela tudi kakšen stilni popravek, predlog, če se kaj preveč ponavlja ipd. Vem, da se to dvoje sicer loči, a mi je kontradiktorno, da vejic avtorju ni treba znati določiti, mora pa vedeti vse drugo. Vsekakor me najbolj moti, če v kateri od knjig vidim pravopisno napako, zato bi res želela temeljit pregled. Založba ne zahteva potrdila o lektorju, bo pa njihov lektor lektoriranje vseeno pregledal. Upam, da ne kompliciram preveč in bi želeli sodelovati tudi vi. Hvala za odgovor.

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: cca 2 tedna.

Povpraševanje zajema lektoriranje zaključne naloge na dodiplomskem študiju strojništva fakultete v Ljubljani. Zaključna naloga ima 70 strani (vključene so vse strani, naslova, kazala, slike,...). Ključnega pomena je, da ima oseba, ki bo lektorirala vsaj osnovno tehnično zananje, saj gre za tehnični jezik.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: ni pomemben, so daljši projekti

Besedilo je zelo preprosto npr en primer: Iskrenost Bodite iskreni do sebe in drugih. Osvobodite se starih vzorcev in mnenj drugih ljudi. Bodite iskreni v svojih namenih, do svojih pristnih želja in tudi drugim ljudem iskreno podajajte svoja mišljenja. Dodatna razlaga: Le iskrenost v svojim namerah, iskrenost do sebe in drugih vas bo popeljala tja, kamor si želite. Ne sklepajte odločitev na podlagi želje po udobju. Storite tisto, kar res verjamete, da je prav za vas. Tudi do drugih ljudi bodite iskreni. Še posebej če jim ponudite pomoč ali nasvet.

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: V roku enega tedna

Pozdravljeni, stvar je v bistvu takšna.. Moja diplomska naloga je že bila lekturirana in oddana v tehnični pregled na fakulteto. Žal nisem vedela, da bi morala biti ob lekturi narejena tudi tehnična priprava. Torej, iščem nekoga, ki poleg lekture naredi tudi tehnično pripravo. (diplomska naloga vsebuje komentarje, od fakultete, ki so za popraviti).

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Kakšen prevod potrebujete?: Navaden prevod
  • Rok za opravljen prevod: Se ne mudi... 1-2 tečaja mesečno cca

Pozdravljeni, da na kratko opišem za kaj se gre. Za XY podjetje snemamo izobraževalne tečaje. Trenutno imamo posnetih 5 tečajev v angleškem jeziku. Vsak tečaj bo dolžine nekje 30-40 minut. Od vas bi potreboval prevod iz angleščine v slovenščino in posledično izdelavo .srt datoteke (podnapisov) s časovno kodo. Prosim za neko informativno ponudbo. Več info preko telefona.

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: Čim prej.

Pozdravljeni. Zanima me ponudba lekture dela, ki vsebuje skupno 54 strani teksta, ki bi ga morala dati v lekturo. Magistrsko delo za lekturo dodajam v priponki, delo je sicer daljše, a bi potrebovala lekturo samo za osrednji del - od vključno uvoda do vključno sklepa. Prav tako bi potrebovala tudi potrdilo od lektorja, da je besedilo lektorirano.