Hana Srebotnjak

Sežana
Prevajalske agencije
Obrazec lahko izpolnite v eni minuti! Korak 1/2

Drugi izvajalci v bližini Sežane

Druge storitve v Sežani in okolici

Nedavna povpraševanja

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: čimprej

Prosim za: 1. znesek prevoda obrazca, ki je v slovenskem jeziku, v angleški jezik. 2. Hkrati nas zanima koliko stane samo pregled ustreznosti, že prevedenega obrazca v angleški jezik. 3. v kolikem času je možno opraviti delo, če gre npr: za 30 obrazcev 4. plačilo bi izvedli na podlagi posredovanja naročilnice in izstavitve računa. Primer obrazcev posredujem v priponki. Hvala Sandra Lazar

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: čimprej

Pozdravljeni! Potrebovali bi prevod finančnega pregleda poslovanja s tabelami v najkrajšem možnem času. Materiale pošljem po mailu oz. dostava potem ključka. Prosim za samo resne in kvalitetne prevajalske ponudbe. Trenutno je 27 strani, vendar dobimo še več materiala (par sto streni). Ker sem več ali manj v avtu, vas prosim, če mi lahko ponudbe sporočite tudi po telefonu, ker se moram še danes odločiti in se bojim, da ne bom videl. Hvala.

Prevod

  • Izvirni jezik: Nemščina
  • Ciljni jezik: Slovaščina
  • Rok za opravljen prevod: do petka, 8. 3. 2016

Pozdravljeni! Potrebujem dva prevoda: 1. Dokument iz slovenščine v slovaščino: zdravniški pregled in varstvo pri delu - en list 2. Iz nemščine v slovaščino - malo več besedila (tudi nekaj na roko napisano) - zdravniški izpis poškodbe. Dokumenti se vsi prevajajo v SLOVAŠČINO, pošljem jih naknadno. Hvala, Viki

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 5-6dni

Pozdravljeni. Potrebujemo prevod avtorske družabne igre in sicer iz slovenskega v angleški jezik. Število besed: 4. Igra zajema kartice s teksti, slednji so raznoliki - od navodil do člankov, novic, receptov, pogodb, zgodb (kriminalka, ljubezenska), pisem … Skratka sklop različnih žanrov. Vsebina je poljudna, besedila posameznega žanra so kratka (4 vrstice in pol) in niso zahtevna. Hvala za pomoč,

Prevod

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Rok za opravljen prevod: čimprej

Spoštovana/i, Prosil bi vas za prevod CV-ja v nemščino. Koliko bi prišel prevod (če se da čimprej - jutri, sreda)? Hvala in lep pozdrav, Prevedli bi angleško različico, slovenska je podobna in bi vpisali kar v nemško cv nemško datoteko (priponka v Wordu ali openoffice - kar vam je ljubše). Za jezike bom vpisal sam kasneje A1, C1,...... Zraven sta še prazni datoteki CV-ja v nemščini (openoffice ali word - kar vam je ljubše) Hvala in lep pozdrav.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Rok za opravljen prevod: do konca tedna

Potrebujemo cene za prevod besedila iz slovenščine v nemščino (cena za prevajalsko stran), prevod besedila iz nemščine v slovenščino (cena za prevajalsko stran), konsekutivno prevajanje iz SLO v DE in DE v SLO (cena za delovni dan - 8 ur). Besedilo ima 10 strani - nezahtevno, poljudno besedilo. Hvala.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 1 teden

Želim prevajalca, ki bi mi prevedel iz slovenskega v angleški jezik: prošnjo za delo, življenjepis (Europass). Prošnja bo vsebovala 1 list papirja, formata A4, življenjepis pa preko internetnega orodja za ustvarjanje življenjepisa in sicer (Europass). Slednji je dolg nekje 4 strani, vendar je besedilo v smislu obrazca. Prosim, da si najprej pogledate obrazec Europass, preden postavite ceno. S prijaznimi pozdravi,

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Bolgarščina
  • Rok za opravljen prevod: po dogovoru

Pozdravljeni! Imam dokument, ki ima 5 tipkanih strani. Čakam še iz sodišča, da mi to dokumentacijo uredijo (bi jo že morali, a se je nekaj zavleklo). Ko bom dobil dokumente, jih bom oddal v prevod, zato potrebujem ponudbo. Dokument vam bom poslal takoj, ko mi ga sodišče izda. Prosim za ponudbo. Hvala.

Prevod

  • Izvirni jezik: Nizozemščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: čim prej, po dogovoru (do 1 tedna)

Prilagam dva Wordova dokumenta v nizozemščini - predlog spremembe zakona in obrazložitev zakona; ki bi ju radi prevedli v slovenski (ali angleški jezik). Gre za neuraden prevod (ne potrebujemo sodnega tolmača), pa vendar pričakujem pravno verodostojen prevod. Prilagam tudi .pdf dokument v angleškem jeziku - gre za originalni zakon, ki se spreminja z zgornjima dokumentoma. Prilagam ga izključno za pomoč oz. boljši pregled nad tematiko; tega dokumenta ni potrebno prevajati. Prosil bi za okvirno ponudbo, opredeljeno tako časovno kot finančno. Hvala in LP

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: gre za daljše sodelovanje! začetek še ni znan

Spoštovani. Gre za zgolj prvo raziskovalno poizvedovanje, da dobim predstavo, kako se gibljejo cene. Trenutno je 23 člankov, skupaj slabih 14. BESED - spletna stran www.ribniki.si. Članki so poljubno informativni in poučni, vendar včasih pisani na malce humoren in hudomušen način. Rad bi, da tudi v prevodu ostanejo v takem tonu. Zanima me, kakšna bi bila cena prevodov z lektoriranjem. S spoštovanjem,