Pozdravljeni! Vse skupaj je 30 strani. Gre se za prevod medicinskega gradiva Priponko pošljem naknadno. Lep pozdrav
Pozdravljeni! Uradni prevod dokumenta slovenskega sodišča v hrvaščino s strani licenciranega sodnega prevajalca. Gre se za okvirno 3 starni. Lep pozdrav
Potrebovali bi prevod teksta iz angleškega v slovenski, hrvaški in srbski jezik. Rabil bi ponudbo za posamezen prevod. Hvala.
PozdravlejnI! Potrebujem prevod priponke. Prevod potrebujem v roku enega tedna. Lep pozdrav
Želim ceno, ki bo končna za prevod priloženega dokumenta. Hvala.
Priložen tekst je del navodil za uporabo mešalnika za beton. Poleg nemščine bi potrebovali prevod še v sledeče jezike: italjanščina, francoščina, španščina, portugalščina, nizozemščina, danščina, madžarščina in poljščina. Hvala.
Potrebujem prevod medicinske dokumentacije - izvid kardiologa, mnenje specialista. 2 strani pa četrt. Hvala.
Gre za prevod 5 strani. Hvala in LP
Dokument je za Furs. Je dovolj " navaden" prevod? . V njihovi zahtevi piše: ...potrdilo pristojnega organa v Nemčiji....preveden v slovenščino. Hvala.
Potrebujem uradno priznanega prevajalca za prevod zdravniških izvidov po hudi delovni nesreči v Italiji. Nekaj čez 20 strani. Pošljem naknadno zaradi narave dokumenta. Hvala.