Prevod priponk. Želimo ceno posebej za eno in drugo priponko. Hvala in LP
Prevod rabim od strani 10 do 16, tako mi je rekel profesor, jaz sem mislila malo manj od poglavja 2.3.1 do vključno poglavja 2.3.4. Hvala in LP
STROKOVNI, TEHNIČNI PREVOD KATALOGA S STANOVANJI. Hvala in LP
Pozdravljeni, prosim če mi sporočite ceno za prevajanje sledečega dokumenta... Hvala in LP
Potrebovali bi prevajalca iz slovenščine v hrvaščino. Potrebujemo ga za interno prevajanje slovenske zakonodaje in pravilnikov. Gre za pravilno tolmačenje hrvaških lastnikov, ki vstopajo na slovenski trg. Kaj nam lahko ponudite oziroma predlagate. Suprima, Azv d.o.o.
Pozdravljeni, Potrebujem prevod otroške knjižice, gre za zgodbo dolgo štiri lektorske strani. Edina dilema pri samem prevajanju bi bila verjetno samo glede imen junakov (imajo določen pomen). Tekst, ki vam bi ga poslala bi bil že lektoriran, če to sploh igra kakšno vlogo. Najlepša hvala za odgovore.
Pozdravljeni, zanima me cena prevoda dednega sklepa na 4. straneh, sodno overjenega in v 4. izvodih, iz slovenskega jezika v nemski jezik. Sem brezposelna oseba. Lepa hvala za vas odgovor,
Potrebujem prevod razpisne dokumentacije, približno 60 od 83 strani dokumenta. Prosim za ceno na avtorsko stran (1. znakov brez presledka) in informacijo v kolikšnem času bo storitev opravljena. Hvala!
Zanima nas cena za prevod pripetega dokumenta. Hvala in lep pozdrav! Mojca Pust
Radi bi imeli prevod približno 5 listov, ki zajemajo diplomo, izkaz, obrtno dovoljenje in še nekaj stvari. Gre namreč za potrebo prevoda, za možnost dela oz. izvajanje slikopleskarskih del na področju Avstrije oz. Nemčije. Zanima me okvirna cena. Priponke bom posredovala tistemu, ki ga izberem, čakam še na 1 dokument (proti večeru). Lep pozdrav.