Prosila bi vas za ponudbo prevajanja dogodka slovensko-angleško-slovensko. Gre za zaključni mednarodni posvet s področja integracij (socialno varstvo). 10. 5. 9.45-11.00 – prevod iz slovenskega v angleški (iz prevajalske kabine) 11.15-12.45 – prevod iz angleškega v slovenski (20 min) in ostalo iz slovenskega v angleški jezik (iz prevajalske kabine) 13.30 – 15. 30 - prevod iz angleškega v slovenski jezik 2x konselkutivno tolmačenje 11.5. 10.00-12.00 - prevod iz angleškega v slovenski jezik 1x konselkutivno tolmačenje 13.00 -15.30 - prevod iz slovenskega v angleški (iz prevajalske kabine) Hvala, lp
Potrebujem prevod dokumenta v prilogi. Gre za eno stran; navodila o naravnem mazilu, ki je moj produkt in potrebujem navodila v nemškem jeziku za ponudbo prodaje v Avstriji. Hvala za odgovor. Lep pozdrav
Prevod iz nemščine v slovenščino. Tematika: gradbeništvo. Hvala, lp
Prevesti je potrebno tehnično besedilo: 35 strani. LP
Za mojo ženo (iz Srbije) vlagam vlogo za vrednotenje izobraževanja, pa potrebujem sodno overjen prevod listine o izobraževanju ter spremljajočo dokumentacijo. Hvala, lp
Potrebujem prevod, kateri se bo prevajal v . LP
Brez prevoda abstrac, prevoda slik in referenc. Torej od 14 strani, samo 8 čistega besedila. Hvala, lp
Prevod spričevala 3 strani. Priponko pošljem naknadno. Lp
Želeli bi prevesti knjigo iz IT v SLO, format A5 strani , čas do konca julija letos, ker potem sledi še tisk. Hvala, LP
Potrebujem prevod vprašalnika v priponki. Lp