želimo prevod reklamne publikacije in deklaracij prehrambnega izdelka
Potrebujem prevod. Hvala in lp
potrebovala bi osebo s potrdilom prevajalca za portugalski jezik (Brazilija). Konsekutivno prevajanje bi se odvijalo v Kopru, trajanje največ 60 minut. Prevajalo bi se samo vprašanja zastavljena v testu glavne teorije za vožnjo (tj. iz slovenščine v portugalščino) Najlepša hvala za ponudbo, lep pozdrav
Spoštovani! Prosimo vas za ponudbo za prevod in lekturo . znakov brez presledkov. Prevod z lekturo naj bi bil končan do konca novembra. tema besedila: priprava nove spletne strani (vsebuje strokovni tekst za program prehrane nosečnic, dojenčkov in malčkov). lep pozdrav, Rebeka Mahorič
Na spletni strani našega podjetja http://www.materm.si/ najdete 25 tehničnih listov v slovenskem jeziku (od MWT do MWT) v PDF formatu. Zanima nas cena za prevod v hrvaški jezik in seveda tudi lektoriranje. Tehnični listi so narejeni v programu Corel Draw, urejanje je zelo podobno kot v Wordu. V priponki je samo en primer takšnega tehn. lista. Ostale najdete na omenjeni strani.
Prosim ponudbo za prevod spodnjega besedila.
Pozdravljeni, zanima me cena prevoda iz Slovenščine v Angleščino. Gre sicer za zdravniške izvide iz bolnišnice Ljubljana. (cca. 20 listov A4) Primer je v priponki! lp Alen
Potrebujem prevod kar je v priponki. Hvala in lp
Prevod iz slov. v angleški jezik, obseg cca. 76 prevajalskih strani (cca. . znakov).
Zanima me cena storitve prevajanja uradnih dokumentov (potrdilo davčnega urada o plačilu vseh davkov, najemna pogodba, pogodba o zaposlitvi in podobno) iz španščine v slovenščino, ki bi jih nato predložili slovenskemu DURS za našo stranko. Ali določite ceno glede na število znakov ali število strani, ali je relevantno za kakšen tip dokumenta gre? kako je s preglednicami, tabelami, ali je prevod zapisan v enaki obliki? V kolikšnem času imate lahko pripravljen prevod? Ali se vam dokumente pošlje kar po mailu ali z navadno pošto? Gre za dokumente z oznako davčna tajnost, zaradi česar se zahteva visoka skrbnost pri ravnanju s takimi dokumenti, predvsem kar se tiče posredovanja tretjim osebam ali razkrivanja podatkov za katere izvete pri opravljanju svoje prevajalske storitve... ponudnik katerega ponudba bo sprejeta, bi moral potemtakem podpisati izjavo o varovanju poslovne skrivnosti, zato vnaprej ne bom pripenjala nobenih datotek, šele izbrani ponudnik bo imel vpogled po podpisu izjave - ali bi bilo to sprejemljivo? hvala in lp, Katja Žerovnik, pravna in davčna svetovalka