Andreja Uršič, s.p.

Škofja Loka
Lektoriranje, Prevajalske agencije
Obrazec lahko izpolnite v eni minuti! Korak 1/3

Drugi izvajalci v bližini Škofje Loke

Druge storitve v Škofji Loki in okolici

Nedavna povpraševanja

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: čimprej

Prosiva za ponudbo za lektoriranje dveh diplomskih nalog za EPF Maribor - smer Bančništvo fance. Naslov prve naloge je "MONITORING KREDITNEGA PORTFELJA", naslov druge pa "UPORABA OLAP PRIOPOMOČKOV PRI ODLOČANJU NA PRIMERU VEČJE BANKE". Nalogi imata cca. 40 strani vključno s slikami tabelami. Od lektorja pričakujeva tudi podpisano izjavo o opravljenem lektoriranju skladno z zahtevami EPF Maribor. Lep pozdrav, Bela

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Rok za opravljen prevod: do konca tedna

Potrebujemo cene za prevod besedila iz slovenščine v nemščino (cena za prevajalsko stran), prevod besedila iz nemščine v slovenščino (cena za prevajalsko stran), konsekutivno prevajanje iz SLO v DE in DE v SLO (cena za delovni dan - 8 ur). Besedilo ima 10 strani - nezahtevno, poljudno besedilo. Hvala.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 1 teden

Želim prevajalca, ki bi mi prevedel iz slovenskega v angleški jezik: prošnjo za delo, življenjepis (Europass). Prošnja bo vsebovala 1 list papirja, formata A4, življenjepis pa preko internetnega orodja za ustvarjanje življenjepisa in sicer (Europass). Slednji je dolg nekje 4 strani, vendar je besedilo v smislu obrazca. Prosim, da si najprej pogledate obrazec Europass, preden postavite ceno. S prijaznimi pozdravi,

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: junija

Potrebujem strokovni naziv lektorja in prevod povzetka (1 stran) v angleški jezik. Tema diplomske naloge je iz področja zasebnega varovanja. Diploma se piše, končana bo konec junija. Že sedaj pa moram oddati ime in priimek lektorja. V ponudbi naj bo razvidna cena za lekturo in prevod posebej. Hvala.

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Bolgarščina
  • Rok za opravljen prevod: po dogovoru

Pozdravljeni! Imam dokument, ki ima 5 tipkanih strani. Čakam še iz sodišča, da mi to dokumentacijo uredijo (bi jo že morali, a se je nekaj zavleklo). Ko bom dobil dokumente, jih bom oddal v prevod, zato potrebujem ponudbo. Dokument vam bom poslal takoj, ko mi ga sodišče izda. Prosim za ponudbo. Hvala.

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: 1 teden

Pozdravljeni, želim lektorirati in če je potrebno preoblikovati besedilo, slogovno za poslovne namene, tržno usmerjeno. Gre za besedilo za DJ storitev za poroke, rojstne dneve in poslovne dogodke. Bi bil vesel, da besedilo lektorira oseba, ki ima izkušnje na glasbenem področju. Hvala in lep pozdrav,

Prevod

  • Izvirni jezik: Nizozemščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: čim prej, po dogovoru (do 1 tedna)

Prilagam dva Wordova dokumenta v nizozemščini - predlog spremembe zakona in obrazložitev zakona; ki bi ju radi prevedli v slovenski (ali angleški jezik). Gre za neuraden prevod (ne potrebujemo sodnega tolmača), pa vendar pričakujem pravno verodostojen prevod. Prilagam tudi .pdf dokument v angleškem jeziku - gre za originalni zakon, ki se spreminja z zgornjima dokumentoma. Prilagam ga izključno za pomoč oz. boljši pregled nad tematiko; tega dokumenta ni potrebno prevajati. Prosil bi za okvirno ponudbo, opredeljeno tako časovno kot finančno. Hvala in LP

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: 6.junij

Potrebujem lektoriranje diplomske naloge, ki ima približno 45 strani in približno 9. besed. Zanima me v kakšnem roku bi lahko bilo lektoriranje opravljeno in okvirna cena. Potrebujem lektoriranje povzetka v diplomski nalogi, ki ima do besed. Zanima me okvirna cena ter rok, v katerem bi lahko bilo lektoriranje opravljeno. Hvala in LP

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: gre za daljše sodelovanje! začetek še ni znan

Spoštovani. Gre za zgolj prvo raziskovalno poizvedovanje, da dobim predstavo, kako se gibljejo cene. Trenutno je 23 člankov, skupaj slabih 14. BESED - spletna stran www.ribniki.si. Članki so poljubno informativni in poučni, vendar včasih pisani na malce humoren in hudomušen način. Rad bi, da tudi v prevodu ostanejo v takem tonu. Zanima me, kakšna bi bila cena prevodov z lektoriranjem. S spoštovanjem,

Slovenščina

  • Rok za opravljeno lekturo: čez 14 dni

Pozdravljeni, zanimajo me čas in cena lektoriranja magistrskega dela s področja računalništva (cca strani) ter na čemu je cena osnovana (na št. strani, št. besed ...). Poleg tega vas prosim za vaše reference. Če za oceno časa in cene potrebujete konkretno magistrsko delo, vam ga lahko naknadno pošljem. Hvala in lep dan še naprej,