Potrebovali bi prevajalca iz slovenščine v hrvaščino. Potrebujemo ga za interno prevajanje slovenske zakonodaje in pravilnikov. Gre za pravilno tolmačenje hrvaških lastnikov, ki vstopajo na slovenski trg. Kaj nam lahko ponudite oziroma predlagate. Suprima, Azv d.o.o.
Pozdravljeni, Potrebujem prevod otroške knjižice, gre za zgodbo dolgo štiri lektorske strani. Edina dilema pri samem prevajanju bi bila verjetno samo glede imen junakov (imajo določen pomen). Tekst, ki vam bi ga poslala bi bil že lektoriran, če to sploh igra kakšno vlogo. Najlepša hvala za odgovore.
Potrebujem prevod razpisne dokumentacije, približno 60 od 83 strani dokumenta. Prosim za ceno na avtorsko stran (1. znakov brez presledka) in informacijo v kolikšnem času bo storitev opravljena. Hvala!
Radi bi imeli prevod približno 5 listov, ki zajemajo diplomo, izkaz, obrtno dovoljenje in še nekaj stvari. Gre namreč za potrebo prevoda, za možnost dela oz. izvajanje slikopleskarskih del na področju Avstrije oz. Nemčije. Zanima me okvirna cena. Priponke bom posredovala tistemu, ki ga izberem, čakam še na 1 dokument (proti večeru). Lep pozdrav.
Pozdravljeni. Rad bi ponudbe za prevajanje kratkih navodil (1 stran) za tehnične izdelke. Gre za daljše sodelovanje. lp Sebastijan
Prevod cenikov in ponudbe za sodelovanje. Posredujem besedila za prevod v Italijanski jezik. Hvala in LP Goran
Imam 2 + 2 enaki potrdili državnega organa (potrdilo o nekaznovanosti + izpis iz kazenske evidence), samo osebni podatki se razlikujejo. Potrebujem prevod v ang jezik in overitev. Lepo pozdravljeni
4x pogodba, cca. 20 strani. Hvala in LP
Prosim samo za kvaliteten prevod v angleščino, čutiti se mora bistvo besedila. Ko prevedete v angleščino, si poskusite brati nazaj s prevajanjem v slovenščino, da boste videli, če ste zadeli bistvo.
Pozdravljeni, zanima me koliko stane prevod uradnega dokumenta ''Altersheim'' potrdilo - Dom starejših občanov ter priporočila.? Potreboval bi tudi prevod spričevala iz slovenskega jezika v nemški jezik. Vse potrebujem za Švico kjer morajo dokumenti biti uradno prevedeni (žig in podpis). Ali je kak dodaten popust, če gre za prevod dveh ali več dokumentov hkrati. V kolikem času lahko pričakujem prevod?