Potrebujem prevod iz angleškega jezika. Zanima me koliko bi cenovno me prišel prevod. V priponki pošiljam na ogled, kaj želim, da se prevede. Koliko bi bil takšen prevod in do kdaj bi lahko uspeli to prevesti? V nadaljevanju bom imela še veliko takšnih dokumentov za prevesti. Prosim, da mi pišete na mail, ker se ne morem pogovarjati, sem pa ves čas prisotna preko maila. Hvala in LP
Prosila bi vas za ponudbo za prevajanje iz slovenščine v angleščino, in sicer bi radi prevedli v angleščino več naših internih pravilnikov (13), kar bi zneslo okvirno 96 strani. Poleg ponudbe prosim tudi ocenitev, v kolikšnem času bi lahko le to prevedli. Hvala in lep pozdrav!
Gre za lektoriranje diplomske naloge. 43 strani. 12. besed (vse skupaj - 10. naloge). Nalogo pošljem po elektronski pošti. Glede tehničnega pregleda se ne spreminje. Hvala.
Imamo statut društva, ki ga je potrebno prevesti. 20 strani iz slovenščine v italijanščino. Hvala, Milan
Zaključna naloga na fakulteti, 87 strani (teksta) + viri. Naloga bi morala biti lektorirana do 5. avgusta. Hvala.
Gre za diplomsko nalogo - 80 strani. Hvala.
Pozdravljeni! Potrebujem prevod članka. Brez privoda opomb (kar je na vsaki strani pod črto napisano). Hvala lepa in lep pozdrav. Geč
Prevod pogodbe (2 strani). Hvala.
Prevod v angleški jezik, šolska angleščina (namen - učenje jezika). Hvala in LP
Pozdravljeni! V začetku septembra namreč dobimo 5 rusko govorečih gostov iz Ukrajine, ki bodo dva dni (vsak dan predvidoma 5-6 ur) opravljali menedžerske preglede na kliniki Cardial (+ kolonoskopija, gastroskopija, ginekolog…). Za to bi potrebovali ustreznega prevajalca na področju zdravstva, ki bi jim po potrebi tolmačil med samimi pregledi in pri rezultatih. V kolikor jezikovno pokrivate to področje in ste pripravljeni na sodelovanje, bi vas prosila za ponudbo. Za vso dodatno informacijo sem vam na voljo. Lep pozdrav,