Potrebujeva dva sodna prevoda potrdila o nekaznovanosti za delo v tuji. Zanima naju do kdaj lahko zadevo prevedete cena prevoda. Hvala lp
Pozdravljeni! Potrebujem prevod iz slo v ang za besed. Priponko pošljem naknadno. Hvala, LP
Pozdravljeni. Tolmačenje s pomočjo opreme slušalke za cca. 20 oseb. Vsebina: Predstavitev delovanja zadružništva in socialne ekonomije, intervjuji s predsednikom zadruge, člani ipd... Lokacija: Cirkulane Termin: 15.1. v dopoldanskem času. LP
Lepo pozdravljeni, potrebujem sodni prevod potrdila o samskem stanu. Priponko pošljem naknadno. Živim v Avstriji, stvari bi urejala elektronsko v kolikor je to mogoče. Hvala, LP
Spoštovani, vljudno prosim za sodni prevod vseh 5 dokumentov, ki so dostopni na tej povezavi (iz slovenščine v angleščino): http://bit.ly/2BXl Diplomi in potrdili o opravljenem strokovnem izpitu sta po vsebini praktično identični (samo ime in priimek, datumi in številki potrdil so različni). Vljudno prosim za komunikacijo po el. pošti, ker zaradi službenih obveznosti nisem stalno dosegljiv na telefon.
Pozdravljeni, potrebujem prevod vozniškega dovoljenja. LP
Prosim za prevod iz SLO v ANG. Vsebina prevoda: - 1 stran bančnega izpiska (izpisek TRR-ja slovenske banke) - 1 izdani račun za fizično osebo (naprimer za račun od A1). Prevod mora biti sodno overjen (s pečatom). Hvala
V Brežice občasno potrebujemo prevode za objave na spletni strani discoverbrezice, brežice, moje mesto, ...ter druge vsebine bolj strokovno turistične narave. Lepo bi prosili za prevod za avtorsko polo oz. 30. znakov s presledki. Zanima nas tudi ali je v primeru, če je teksta manj kot za avtorsko polo potem sorazmerno nižji strošek. Hvala za odgovor, Anamarija Perkunić
Lepo pozdravljeni, potrebujem sodni prevod. Obrazec je od sodišča, more biti overjen. Hvala, LP
Lahko popravite besedilo, ki je v Angleščini. Potrebujemo do 07.01. Hvala in lp