Pozdravljeni, potrebujem sodni prevod spričevala iz slovenščine v nemščino. Hvala, Lp
Pozdravljeni, potrebujem prevod priponk.Slik ni potrbno prevajati. LP
Pozdravljeni, potrebujem prevod bančnih izpisov in najemne pogodbe. LP
Pozdravljeni! Prosim za prevoda rojstnega lista v angleški jezik. Potrebujem sodno preveden dokument Hvala, LP
Pozdravljeni! Potrebujem prevode dokumentov iz slovenščine v angleščino. Vse, razen prve stvari (za 1. stran potrebujem sodni prevod). V kolikor me ne dosežete na dano telefonsko številko (+45 52 61 58 67), mi prosim zaradi narave dela pošljite e-mail. Hvala, LP
Pozdravljeni, potrebujem prevod priložene datoteke v angleščino. Hvala, LP
Pozdravljeni, potrebujem sklep o dedovanju, 4 strani, prevod v hrvaščino za vpis v zemljiško knjigo na Hrvaškem. Dokumente pošljem naknadno. Hvala, LP
Zdravo! Potrebujem prevajalca, ki bi prevedel dokumentacijo in tolmačil poročni obred, ki bi se odvijal v Mariboru. Nevesta je Angležinja, ženin Mariborčan. LP
Potreboval bi prevod sodne odločbe ločitve iz francoskega jezika v slovenščino. Dokument potrebujem za priznanje tuje sodne odločbe na slovenskem jeziku. Po dogovoru s sodiščem, ni potrebno prevajati celotne vsebine, temveč zgolj prvo stran, kjer so vsi potrebni elementi (naziv sodišča, strank,)
Pozdravljeni, potrebujem prevod poslovnega načrta in življenjepisa. Skupno cca 20 strani. Pošljem naknadno. Hvala, LP