Prevod povzetka v angleščino.
Potrebujemo tolmača za občasno tolmačenje. Imamo montažo, ki bo trajala 3 tedne (od 14.7. do 31.7.) in monter zna samo Nemško, naši izvajalci pa samo Slovensko. Tolmačenje bi potekalo najprej prvi dan verjetno par ur, nato bi se dogovorili za sistem (ali je dovolj po telefonu ali mora biti fizično pri nas (Stari trg pri Ložu). Podjetje: Vojkova 9 Postojna SI
Prosim za ponudbo prevedenega texta po priloženi datoteki... skupaj je besed. Prosim za ponudbo ki naj zajema ceno in rok izvedbe. Hvala
Gre za več dni, 7 dni v Oktobru. Gre za taborjenje v tujini. Hvala za ponudbe in lp
Skupno rabimo prevod za preko 20 podobnih strojev kot v prilogi ( hoby program za vrt in delavnico). Originalna navodila so v DE in EN jeziku. Prosim za ponudbo. Sem na dopustu, prosim da mi ponudbe pošljete na mail.
Prevod priponke iz slovenščine v angleščino. Hvala in LP
Kupoprodajna pogodba in prevod izpisa iz registra. Pošiljam listine, katere potrebujemo uradno prevedene v hrvaški jezik. Prosim za informacijo ali je to možno narediti do jutri in pa seveda tudi ceno. Hvala in LP Robert Zupančič -
Prevode potrebujem zaradi priznavanja izobrazbe v tujini. Hvala in LP
Prosim za ponudbo prevoda spletne strani: http://malimarket.moja-kosarica.si/si/ Hvala in LP
Pošiljam vam pogodbo za prevod iz francoščine v slovenščino. Ne rabim sodnega prevoda. Ponudbe lahko naredite na podjetje: Solen d.o.o. Vogelna 6 LJubljana Si: