Klavdija Mele, s.p.

Borovnica
Prevajalske agencije
5+
Let na tržišču

Drugi izvajalci v bližini Borovnici

Druge storitve na Vrhniki in okolici

Nedavna povpraševanja

Prevajanje uradnih dokumentov iz španščine v slovenščino.

  • Izvirni jezik: Španščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Predvidena cena: 450 €

Zanima me cena storitve prevajanja uradnih dokumentov (potrdilo davčnega urada o plačilu vseh davkov, najemna pogodba, pogodba o zaposlitvi in podobno) iz španščine v slovenščino, ki bi jih nato predložili slovenskemu DURS za našo stranko. Ali določite ceno glede na število znakov ali število strani, ali je relevantno za kakšen tip dokumenta gre? kako je s preglednicami, tabelami, ali je prevod zapisan v enaki obliki? V kolikšnem času imate lahko pripravljen prevod? Ali se vam dokumente pošlje kar po mailu ali z navadno pošto? Gre za dokumente z oznako davčna tajnost, zaradi česar se zahteva visoka skrbnost pri ravnanju s takimi dokumenti, predvsem kar se tiče posredovanja tretjim osebam ali razkrivanja podatkov za katere izvete pri opravljanju svoje prevajalske storitve... ponudnik katerega ponudba bo sprejeta, bi moral potemtakem podpisati izjavo o varovanju poslovne skrivnosti, zato vnaprej ne bom pripenjala nobenih datotek, šele izbrani ponudnik bo imel vpogled po podpisu izjave - ali bi bilo to sprejemljivo? hvala in lp, Katja Žerovnik, pravna in davčna svetovalka

Prevod in lektoriranje besedila

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: v začetku naslednjega tedna
  • Predvidena cena: 450 €

Pozdravljeni! Pošiljam vam gradivo za prevod in prosim za vašo ponudbo. Nekaj besedila je že v angleščini, ki pa ga je potrebno lektorirati. Ponudbo bi potrebovali v današnjem dnevu, prevod pa bi potrebovali v začetku naslednjega tedna. Lep pozdrav. Irena Kokalj CENTER ŠOLSKIH IN OBŠOLSKIH DEJAVNOSTI

Prevajanje iz slovenščine v italijanščino.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Italijanščina
  • Predvidena cena: 450 €

Za našo stranko iščemo zanesljivo prevajalsko podjetje/posameznika,ki nam lahko zagotovi odzivnost ( vsake 2-3dni bomo morali objaviti na njihovem novem FB profili objave,katere bodo morale biti prevedene v italijanski jezik ).Pomeni,da bi moralo podjetje/posameznik s katerim bomo sodelovali zagotoviti prevode v roku 24 ur.Prevodi bodo dolgi cca 5 stavkov. Za začetek pa bomo potrebovali prevod 3eh strani v Wordu. Lep pozdrav,

Prevodi turističnega slogana v angleščino in nemščino.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 29.11.2013
  • Predvidena cena: 120 €

Pozdravljeni. Potrebovali bi prevod slogana za turistično promocijo kraja v angleščino in nemščino. V slovenščini ima slogan 4 besede( Razkošje poti. Izberi svojo.). Zanime me, kakšna je pri vas cena te storitve. Hvala in lep pozdrav, u.d.i.a.⎢ tel ⎢ www.remskar.com

Prevod

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Turščina

Pozdravljeni! Iščemo nekoga, ki bo vzpostavil kontakt s turško tovarno oblačil, preko telefona. Poizkušali smo jih kontaktirati že na več načinov in nenazadnje tudi govorili z njimi preko telefona kjer nam zaradi nepoznavanje kateregakoli drugega jezika niso uspeli pomagati, sicer so nam posredovali email vendar potem na ta email ni bilo nobenega odgovora. Zato nas zanima, če obstaja možnost da podjetje pokličete vi in nam pridobite naslednje informacije: - če obstaja možnost uvoza artiklov v SLO - kakšne so cene (artikli, dostava) - ali so kakšne omejitve (minimalna vrednost naročila) - kakšen je rok dostave - obvezno posredovanje kontaktnega kanala preko katerega lahko komuniciramo (po možnosti ne samo turško) Hvala! -- Lep pozdrav!

Prevod spletne strani v pet jezikov.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Rok za opravljen prevod: čim prej
  • Predvidena cena: 1.800 €

Rabili bi prevod v angleščini, nemščini, španščini, italjanščini in hrvaščini. http://www.gorosan.com/index.php/sl/ potrebujemo tudi prevod spletne strani v angleščino, nemščino, španščino, italjanščino in hrvaščin. V prvi fazi potrbeujemo prevod v angleščino, nemščino, španščino. Hvala in lp

Prevod dokumentacije iz angleščine v nemščino.

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Nemščina
  • Rok za opravljen prevod: 2 tedna
  • Predvidena cena: 850 €

Pozdravljeni Prosim da mi pripravite ponudbo za prevod pripete dokumentacije iz angleščine v nemščino. Čas za prevod: cca. 2 tedna. Ponudbo rabim čim prej. Dokumenti so pripravljeni tako, da je na levi strani angleški tekst, na desno pa se vpiše nemški prevod. Za dodatna pojasnila sem na voljo – mail ali GSM. Hvala in lep dan, Bunetič TRAC d.o.o. Totally Rational Automation Concepts Office: + (0)7 33 74 Fax: + (0)7 33 74 Mobile: + 31 mailto:

Prevod 50-80 strani iz angleščine v slovenščino.

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: konec meseca marca
  • Predvidena cena: 3.200 €

Spoštovani, želimo ponudbo za prevod strokovnega teksta na temo financiranja političnih strank in volilnih kampanj iz ang.- slo. Ker se gre za dokumente, ki jih ne bi želeli poslati kar vsakemu, bodo dokumente posredovali tistemu, ki ga bomo izbrali. Velikost pole bo nekje med 50-80 stranmi, prevod pa se bo izvajal konec meseca marca. Lep pozdrav, Vid Doria

Mesečni prevod 5-6 pravnih dokumentov v ruščino.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Ruščina
  • Rok za opravljen prevod: ni roka
  • Predvidena cena: 600 €

Iščemo podjetje za dolgotrajno sodelovanje. Na mesec je za prevesti 5-6 dokumentov, pravna vsebina. V priponki je dokument (kakršne ponavadi rabimo), na podalgi katerega lahko vidite, za kako delo se gre. Želimo torej okvirne ponudbe, na podlagi katerih se bomo odločili za sodelovanje. Hvala in LP

Prevajanje znanstvenih člankov iz muzikologije.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: maj
  • Predvidena cena: 850 €

Gre se za članke, znanstvena raven. Področje muzikologije - strokovno-znanstvena raven. Potrebujem prevajalca, ki ima izkušnje s tovrstnimi prevodi, saj gre za zahteven prevod. V marcu pričakujem, da bo tekst pripravljen. Do maja bi potem potreboval prevod. Že zdaj iščem ponudnika, saj ga ne bi rad iskal zadnji trenutek.