Tina Stanek s.p.

Ljubljana
Prevajalske agencije
10+
Let na tržišču

Drugi izvajalci v bližini Ljubljane

Druge storitve v Ljubljani in okolici

Nedavna povpraševanja

Prevod dokumenta v angleščino.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 11.2.2015
  • Predvidena cena: 120 €

Prevod v angleščino. Hvala in Lp

Prevajanje dokumentov iz angleščine v slovenščino.

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: 17.2.2015
  • Predvidena cena: 850 €

v priponki Vam pošiljam dokumente, za katere bi potrebovali prevod. Vsi dokumenti naj se prevedejo v slovenski jezik. Rok za prevod je 17.2.. Prosim za ponudbo-podatki so navedeni spodaj. Hvala že vnaprej ter lep pozdrav,

Prevajanje 30 strani iz slovenščine v angleščino.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: gre za daljše sodelovanje
  • Predvidena cena: 450 €

Groba ocena je cca 30 strani + ( znakov na stran) za prevesti iz slo v ang. Kot že rečeno gre za prevod txta spletne trgovine z ročnimi izdelki za pse (oblačila, odeje, postelje….). Tekst pošljem naknadno. Hvala in LP

Strokovni prevod besedila v angleščino.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: 23.2.2015
  • Predvidena cena: 450 €

Gre za strokovno besedilo s področja sociologije/ kriminologije, zato je potrebna posebna pazljivost pri prevajanju. Hvala in LP

Prevodi diplomskega dela iz slovenščine v angleščino.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Angleščina
  • Rok za opravljen prevod: do konca tedna
  • Predvidena cena: 200 €

Spoštovani, prosim za oceno stroškov za prevod spodnjega besedila iz Slovenščine v Angleščino. POVZETEK S pojavom komuniciranja se srečujemo že od rojstva. Komuniciranje je proces prenašanja in izmenjave informacij z namenom medsebojnega sporazumevanja. Pomemben je pri izmenjavi informacij, vplivanju na druge osebe, reševanju problemov ter za vzdrževanje stikov in razvoj medsebojnih odnosov. Uspešno komuniciranje je dvosmerna komunikacija. Proces komuniciranja sestavljajo elementi, ki morajo biti v procesu medsebojno povezani. V diplomskem delu z naslovom Asertivno komuniciranje, smo se osredotočili predvsem na eno od oblik komuniciranja – asertivno komuniciranje. Opredelimo ga lahko kot sposobnost prepričevanja ljudi, da naredijo nekaj, česar brez vpliva drugih ne bi. Pri tem je zelo pomembno besedišče, ki ga uporabljamo. Pomembno je, da povemo točno tisto, kar mislimo in čutimo. Asertivno komuniciranje temelji na »win-win« principu, kjer ni zmagovalcev in tudi ne poražencev, gre le za iskanje načina, kako v čim večji meri zadovoljiti potrebe in želje obeh soudeleženih strani, kar pomeni, da odkrivamo, kdo smo, kako se vedemo. Če želimo asertivno komunicirati, je pomembno, da znamo ravnati z našimi čustvi, da jih znamo prepoznati, razumeti in obvladati in da imamo sposobnost osebnega motiviranja. Prav tako pa je pri tem pomembno, da znamo prepoznati in razumeti tudi čustva drugega. Na podlagi analize rezultatov smo ugotovili, da je prisotnost asertivnega načina komuniciranja v podjetju Energetika Ljubljana d. o. o. visoka, saj jo uporablja 43 % anketiranih oseb, kar je mogoče pripisati dobrim in sproščenim medsebojnim odnosom. Hvala in lep pozdrav,

Prevod dokumenta iz angleščine v slovenščino.

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: maksimalno 1 teden
  • Predvidena cena: 450 €

Prosim za ponudbo prevoda spodaj priloženih navodil. Ponudbo želimo čim prej! Hvala in LP

Pregled in popravki ene strani prevoda.

  • Izvirni jezik: Angleščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: čim prej
  • Predvidena cena: 60 €

Gre za eno samo stran angleščine, zadeva je že prevedena, potrebno bi bilo samo prebrati in popraviti večje napake. Hvala in LP

Prevajanje spletne strani in bloga v italijanščino.

  • Izvirni jezik: Slovenščina
  • Ciljni jezik: Italijanščina
  • Rok za opravljen prevod: gre za daljše sodelovanje
  • Predvidena cena: 1.800 €

Prevajanje spletne strani, bloga. Želimo ceno na avtorsko stran. Z delom se bo pričelo čez 1 mesec... Hvala in LP

Nujen prevod dokumentov iz nemščine v slovenščino.

  • Izvirni jezik: Nemščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: Danes
  • Predvidena cena: 120 €

Nujno bi rabil prevod še danes. Hvala in LP

Sodni prevod 37 strani iz italijanščine.

  • Izvirni jezik: Italijanščina
  • Ciljni jezik: Slovenščina
  • Rok za opravljen prevod: 18.2.2015
  • Predvidena cena: 1.850 €

Spoštovani! Za prevesti je 37 prevajalskih strani do 18.2., za sodišče, iz italijanščine v slovenščino. Gre za račune in podatke o stečajnih postopkih. Ker gre za datoteke, ki so zasebni podatki naših strank, bom lahko posredovala listine šele po izbiri. Prosim za razumevanje in pričakujem odgovor v najkrajšem možnem času. Lep pozdrav, Tina Boštjančič za Odv. a