Želim ponudbo za prevod kompletne spletne strani www.termoglasokna.si v nemški jezik. LP Mojca
IMAMO ZA PREVESTI OKOLI 5 STRANI: RAČUNI IZ ANGLEŠČINE V SLOVENŠČINO TER KARAKTERISTIKE STROJEV-OKOLI 4 STRANI. DEJANSKO SE LAHKO RAČUNI POSREDUJEJO V EXCELU, KJER JE LAHKO TUDI RAČUNALNIŠKO PREVAJANJE Z USTREZNIMI SLOVNIČNIMI DOPOLNITVAMI. PREVOD BI POTREBOVALA DO SREDE 29.01. NAJKASNEJE. SMO IZ KRANJA. LP!
poštovani pripeta priponka pa še ena dodatna stran potrdila davčne uprave katerega pa še čakamo. Lep pozdrav, Brane
Potrebujem prevod splošnih pogojev poslovanja.
Zanimam se za prevod iz slovenščine v angleščino. Dokument obsega 3. znakov s presledki. Prevod bi potrebovala do ponedeljka zvečer. Hvala in LP
Prevod potrebujem za mag. delo. Hvala in LP
Spričevala in certifikati - točne številke še ne vedo, ker je teh dokumentov je veliko. Potrebujemo jih za tujino v roku enega meseca. Vse priponke bomo posredovali izvajalcu, ki ga izberemo. LP
Prosim za vašo najboljšo ponudbo, potrebovali pa še bomo nemški jezik! Rabili pa bi prevod nega obraza Priori, to je na tretji strani (Nega obraza s kozmetiko Priori - pomlajevanje kože) Za hiter odgovor se vam že v naprej zahvaljujem! Andreja Černevšek
cena,kdaj bo prevod Hvala in LP
potrebujem sodno overjene prevode dokumentov(več jih je) v angleščino za potrebe urejanja avstralske vize Hvala in lp